કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે. |
动物园-在-那- 。
动__ 在 那_ 。
动-园 在 那- 。
----------
动物园 在 那边 。
0
z-- --n-w-y-á- --.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
动物园 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
ત્યાં જીરાફ છે. |
长颈鹿 在 那边-。
长__ 在 那_ 。
长-鹿 在 那- 。
----------
长颈鹿 在 那边 。
0
zà---ò----y-á--lǐ.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
ત્યાં જીરાફ છે.
长颈鹿 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
રીંછ ક્યાં છે |
熊-- 在 -里 ?
熊 都 在 哪_ ?
熊 都 在 哪- ?
----------
熊 都 在 哪里 ?
0
Dòngw--u-n --i-nà b--n.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
રીંછ ક્યાં છે
熊 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
હાથીઓ ક્યાં છે |
大象 都---哪里-?
大_ 都 在 哪_ ?
大- 都 在 哪- ?
-----------
大象 都 在 哪里 ?
0
Dò-g-ùyuá--z-- nà -i--.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
હાથીઓ ક્યાં છે
大象 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
સાપ ક્યાં છે |
蛇 ----哪--?
蛇 都 在 哪_ ?
蛇 都 在 哪- ?
----------
蛇 都 在 哪里 ?
0
D-n---y-án --- -à-b--n.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
સાપ ક્યાં છે
蛇 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
સિંહો ક્યાં છે |
狮子 都-在--里 ?
狮_ 都 在 哪_ ?
狮- 都 在 哪- ?
-----------
狮子 都 在 哪里 ?
0
Ch-ng-ǐ-glù --i-n------.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
સિંહો ક્યાં છે
狮子 都 在 哪里 ?
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
મારી પાસે કેમેરા છે. |
我-有 ---照-- 。
我 有 一_ 照__ 。
我 有 一- 照-机 。
------------
我 有 一台 照相机 。
0
Chán--ǐ-g-ù-z-i -à bi-n.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
મારી પાસે કેમેરા છે.
我 有 一台 照相机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે. |
我 也-- -------机 。
我 也 有 一_ 电____ 。
我 也 有 一- 电-摄-机 。
----------------
我 也 有 一台 电影摄影机 。
0
Ch---j---lù -ài -à-b-ā-.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
બેટરી ક્યાં છે |
电- 在 哪--?
电_ 在 哪_ ?
电- 在 哪- ?
---------
电池 在 哪里 ?
0
X---g d---z-----lǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
બેટરી ક્યાં છે
电池 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે? |
企鹅 都 在-哪--?
企_ 都 在 哪_ ?
企- 都 在 哪- ?
-----------
企鹅 都 在 哪里 ?
0
Xi-n- ----zà--nǎ--?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
企鹅 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
કાંગારુઓ ક્યાં છે? |
袋鼠-都-在 哪里-?
袋_ 都 在 哪_ ?
袋- 都 在 哪- ?
-----------
袋鼠 都 在 哪里 ?
0
X-ó----ōu-z---nǎ--?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
袋鼠 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
ગેંડા ક્યાં છે? |
犀--都-在 哪--?
犀_ 都 在 哪_ ?
犀- 都 在 哪- ?
-----------
犀牛 都 在 哪里 ?
0
D----àng---u zài n--ǐ?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
ગેંડા ક્યાં છે?
犀牛 都 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું? |
厕所---哪--?
厕_ 在 哪_ ?
厕- 在 哪- ?
---------
厕所 在 哪里 ?
0
Dà---àng--ō---à--nǎl-?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
厕所 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
ત્યાં એક કાફે છે. |
那边 --一------。
那_ 有 一_ 咖__ 。
那- 有 一- 咖-厅 。
-------------
那边 有 一间 咖啡厅 。
0
Dà-----g --u zà--nǎl-?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
ત્યાં એક કાફે છે.
那边 有 一间 咖啡厅 。
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે. |
那边---一- 饭- 。
那_ 有 一_ 饭_ 。
那- 有 一- 饭- 。
------------
那边 有 一家 饭店 。
0
S----ōu ----n-lǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
那边 有 一家 饭店 。
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
ઊંટ ક્યાં છે? |
骆--- - -里 ?
骆_ 都 在 哪_ ?
骆- 都 在 哪- ?
-----------
骆驼 都 在 哪里 ?
0
Sh----- --i --lǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
ઊંટ ક્યાં છે?
骆驼 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે? |
大-猩-和-斑马-都-在-哪里 ?
大__ 和 斑_ 都 在 哪_ ?
大-猩 和 斑- 都 在 哪- ?
-----------------
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
0
Shé -ōu-zài-----?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
વાઘ અને મગર ક્યાં છે? |
老- - 鳄鱼-都--哪里 ?
老_ 和 鳄_ 都 在__ ?
老- 和 鳄- 都 在-里 ?
---------------
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
0
S-īz- dō--z-i n-lǐ?
S____ d__ z__ n____
S-ī-i d-u z-i n-l-?
-------------------
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|