કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે. |
动-园-- 那边-。
动__ 在 那_ 。
动-园 在 那- 。
----------
动物园 在 那边 。
0
z-i--òngwùy--n-lǐ.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
动物园 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
ત્યાં જીરાફ છે. |
长颈--在 那边 。
长__ 在 那_ 。
长-鹿 在 那- 。
----------
长颈鹿 在 那边 。
0
zài--òn--ù-uán-l-.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
ત્યાં જીરાફ છે.
长颈鹿 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
રીંછ ક્યાં છે |
熊 - - -里-?
熊 都 在 哪_ ?
熊 都 在 哪- ?
----------
熊 都 在 哪里 ?
0
D-ng--yu-n z-i -à-b---.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
રીંછ ક્યાં છે
熊 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
હાથીઓ ક્યાં છે |
大象 都 在 -里 ?
大_ 都 在 哪_ ?
大- 都 在 哪- ?
-----------
大象 都 在 哪里 ?
0
Dòn--ù--á--zà---à-bi--.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
હાથીઓ ક્યાં છે
大象 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
સાપ ક્યાં છે |
蛇-都 - 哪--?
蛇 都 在 哪_ ?
蛇 都 在 哪- ?
----------
蛇 都 在 哪里 ?
0
Dòn-----á- -à---à -iān.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
સાપ ક્યાં છે
蛇 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
સિંહો ક્યાં છે |
狮--都 在--里-?
狮_ 都 在 哪_ ?
狮- 都 在 哪- ?
-----------
狮子 都 在 哪里 ?
0
Chá----nglù ------ b-ān.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
સિંહો ક્યાં છે
狮子 都 在 哪里 ?
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
મારી પાસે કેમેરા છે. |
我 - 一----机 。
我 有 一_ 照__ 。
我 有 一- 照-机 。
------------
我 有 一台 照相机 。
0
Chángj-n--- z-i n- --ā-.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
મારી પાસે કેમેરા છે.
我 有 一台 照相机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે. |
我-- 有 -台 -影摄影- 。
我 也 有 一_ 电____ 。
我 也 有 一- 电-摄-机 。
----------------
我 也 有 一台 电影摄影机 。
0
C-ángjǐn-lù zài nà----n.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
બેટરી ક્યાં છે |
电池 --哪里-?
电_ 在 哪_ ?
电- 在 哪- ?
---------
电池 在 哪里 ?
0
Xi-n- -ō--zài n---?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
બેટરી ક્યાં છે
电池 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે? |
企鹅 都---哪--?
企_ 都 在 哪_ ?
企- 都 在 哪- ?
-----------
企鹅 都 在 哪里 ?
0
Xióng --- -à--nǎ-ǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
企鹅 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
કાંગારુઓ ક્યાં છે? |
袋鼠 都 ---里-?
袋_ 都 在 哪_ ?
袋- 都 在 哪- ?
-----------
袋鼠 都 在 哪里 ?
0
Xióng-d----à- ---ǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
袋鼠 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
ગેંડા ક્યાં છે? |
犀--都 在-哪里 ?
犀_ 都 在 哪_ ?
犀- 都 在 哪- ?
-----------
犀牛 都 在 哪里 ?
0
Dà --à---d-u zà----l-?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
ગેંડા ક્યાં છે?
犀牛 都 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું? |
厕所 - 哪里-?
厕_ 在 哪_ ?
厕- 在 哪- ?
---------
厕所 在 哪里 ?
0
D--x--n- dō- zà------?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
厕所 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
ત્યાં એક કાફે છે. |
那- 有-一- 咖-- 。
那_ 有 一_ 咖__ 。
那- 有 一- 咖-厅 。
-------------
那边 有 一间 咖啡厅 。
0
Dà---àng dō--zài---l-?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
ત્યાં એક કાફે છે.
那边 有 一间 咖啡厅 。
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે. |
那--有-一家 ---。
那_ 有 一_ 饭_ 。
那- 有 一- 饭- 。
------------
那边 有 一家 饭店 。
0
S-- --- z-i-n--ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
那边 有 一家 饭店 。
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
ઊંટ ક્યાં છે? |
骆--都-在 -里-?
骆_ 都 在 哪_ ?
骆- 都 在 哪- ?
-----------
骆驼 都 在 哪里 ?
0
S-é --- z-i-nǎ-ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
ઊંટ ક્યાં છે?
骆驼 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે? |
大---和 斑--都-在 -里 ?
大__ 和 斑_ 都 在 哪_ ?
大-猩 和 斑- 都 在 哪- ?
-----------------
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
0
S-é d-u-zài --l-?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
વાઘ અને મગર ક્યાં છે? |
老--和 -- - 在哪- ?
老_ 和 鳄_ 都 在__ ?
老- 和 鳄- 都 在-里 ?
---------------
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
0
S--z--d-u---i n---?
S____ d__ z__ n____
S-ī-i d-u z-i n-l-?
-------------------
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|