શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ક્રિયાવિશેષણ   »   zh 副词

100 [સો]

ક્રિયાવિશેષણ

ક્રિયાવિશેષણ

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

fùcí

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં 已经一次-从--有 已________ 已-一-–-来-有 --------- 已经一次–从来没有 0
f--í f___ f-c- ---- fùcí
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? 您--经 去--柏林-了 --? 您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? ---------------- 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
fù-í f___ f-c- ---- fùcí
ના ક્યારેય નહીં. 不, -没 -过 。 不_ 还_ 去_ 。 不- 还- 去- 。 ---------- 不, 还没 去过 。 0
yǐ--n- yī-----c-nglái--éi-ǒu y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
કોઈને કોઈ નહીં 某-,有-–无--没-人 某___________ 某-,-人-无-,-有- ------------ 某人,有人–无人,没有人 0
y-jī-g y----–--óng----m--yǒu y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? 您-在这儿 有-识- 人-吗 ? 您 在__ 有___ 人 吗 ? 您 在-儿 有-识- 人 吗 ? ---------------- 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
y-j-ng-yīcì ---ó--lá--méi-ǒu y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. 不,-- -这儿-不认--人-。 不_ 我 在__ 不__ 人 。 不- 我 在-儿 不-识 人 。 ---------------- 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
n-n-y-j-n--qù--- -ó-ínl--ma? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
હજુ પણ - વધુ નહીં 还–--有 还____ 还-不-有 ----- 还–不再有 0
n---y----- -ùg-ò-bó---l---a? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? 您-还要--这里 呆--- --? 您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ? 您 还- 在-里 呆 很- 吗 ? ----------------- 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
n-n----ī-- qùg-ò bó--n-e-m-? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. 不--这- 我---多呆---。 不_ 这_ 我 不___ 了 。 不- 这- 我 不-多- 了 。 ---------------- 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
B-- h-- ----qùg--. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં 还有---没有了 还_______ 还-什-–-有- -------- 还有什么–没有了 0
Bù- há- -é- qù-u-. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? 您--要 喝点 ---吗 ? 您 还_ 喝_ 什_ 吗 ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? -------------- 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
Bù----i mé- qù-uò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. 不--我 不--- 了 不_ 我 不_ 喝 了 不- 我 不- 喝 了 ----------- 不, 我 不想 喝 了 0
M---ré-, ---rén - w---én- ---y--r-n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
કંઈક - હજી કંઈ નથી 已--–还没有 已______ 已-有-还-有 ------- 已经有–还没有 0
M-u -én,---uré- –--ú---n- m--y----n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? 您-已经--- 了 - ? 您 已_ 吃_ 了 吗 ? 您 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
Mǒ- ré-,--ǒ-------wú -é-- -é-yǒurén M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. 还没,-- --- - 没- 呢 还__ 我 还__ 都 没_ 呢 还-, 我 还-么 都 没- 呢 ---------------- 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
ní- -ài-z-è'-- y-----n-h--de r-n---? n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__ n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-? ------------------------------------ nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં 还----人了 还______ 还-人-没-了 ------- 还有人–没人了 0
B-- wǒ-zài-z--'----ù rè-s-í ---. B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___ B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n- -------------------------------- Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
કોઈને કોફી જોઈએ છે? 还-有--- 咖啡-吗 ? 还 有_ 要 咖_ 吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? ------------- 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
H-i-–--ù--à--y-u H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu
ના, હવે કોઈ નહીં. 不--没有- - 。 不_ 没__ 了 。 不- 没-人 了 。 ---------- 不, 没有人 了 。 0
H-- - -- -à--yǒu H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -