શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ક્રિયાવિશેષણ   »   ky Тактоочтор

100 [સો]

ક્રિયાવિશેષણ

ક્રિયાવિશેષણ

100 [жүз]

100 [жүз]

Тактоочтор

Taktooçtor

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં буга-----н-– эч-к-ч-н б___ ч____ – э_ к____ б-г- ч-й-н – э- к-ч-н --------------------- буга чейин – эч качан 0
T--t-oçtor T_________ T-k-o-ç-o- ---------- Taktooçtor
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? Си---уг- -ей-н -ер--н---------с-зб-? С__ б___ ч____ Б_______ б___________ С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у- ------------------------------------ Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? 0
Takt-o-t-r T_________ T-k-o-ç-o- ---------- Taktooçtor
ના ક્યારેય નહીં. Жок,--- к-чан. Ж___ э_ к_____ Ж-к- э- к-ч-н- -------------- Жок, эч качан. 0
b--a-ç-yi--– -ç ----n b___ ç____ – e_ k____ b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
કોઈને કોઈ નહીં ки---р--ир---– -ч-ким к_____ б____ – э_ к__ к-м-и- б-р-ө – э- к-м --------------------- кимдир бирөө – эч ким 0
bu---çe-i- - ---k--an b___ ç____ – e_ k____ b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? Си- б-л ж---- -и---нү та--ы-сы---? С__ б__ ж____ б______ т___________ С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы- ---------------------------------- Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? 0
b-ga ----n----ç ---an b___ ç____ – e_ k____ b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. Ж-к,--ен-бу- --рд- э- --м-- т---ыбаймы-. Ж___ м__ б__ ж____ э_ к____ т___________ Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н- ---------------------------------------- Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. 0
S---b--a çe-in-----in-e --l---s-z--? S__ b___ ç____ B_______ b___________ S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
હજુ પણ - વધુ નહીં д--ы - м--------ы д___ – м_____ а__ д-г- – м-н-а- а-ы ----------------- дагы – мындан ары 0
Si---uga-ç--in-B-rli--e -o-g-n-u-bu? S__ b___ ç____ B_______ b___________ S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? Б-л -ерде д-гы--өпкө ту-а-ы---? Б__ ж____ д___ к____ т_________ Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы- ------------------------------- Бул жерде дагы көпкө турасызбы? 0
S-- ---- çe-in B---i-----o---n-u---? S__ b___ ç____ B_______ b___________ S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. Ж-к--м-н---л -е-д- м---ан---ы көп-ө кал--ймы-. Ж___ м__ б__ ж____ м_____ а__ к____ к_________ Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н- ---------------------------------------------- Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. 0
J-k---ç-k-ça-. J___ e_ k_____ J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં даг--би---ер-- --б--к- э---ерсе д___ б__ н____ – б____ э_ н____ д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е ------------------------------- дагы бир нерсе – башка эч нерсе 0
J--,-eç kaça-. J___ e_ k_____ J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? Д--ы --р ----е-ичү--ү каала-с-з--? Д___ б__ н____ и_____ к___________ Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ---------------------------------- Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? 0
J-k- eç kaça-. J___ e_ k_____ J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. Жо-, -ен--ашка--ч-н-р---каал-бай--н. Ж___ м__ б____ э_ н____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н- ------------------------------------ Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. 0
k-m----b-röö -----kim k_____ b____ – e_ k__ k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
કંઈક - હજી કંઈ નથી буга--ейи- бир -е----- -зыр-нч--эч---рсе б___ ч____ б__ н____ – а_______ э_ н____ б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е ---------------------------------------- буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе 0
k--dir -i-ö- –-eç---m k_____ b____ – e_ k__ k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? Сиз бу-а-чейи- ----н-рсе -е--ңиз-б---? С__ б___ ч____ б__ н____ ж______ б____ С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-? -------------------------------------- Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? 0
k--d-r--ir-ö----ç kim k_____ b____ – e_ k__ k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. Жок, -ен--з--ы--- -------- ж-ге- -о----. Ж___ м__ а_______ э_ н____ ж____ ж______ Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-. ---------------------------------------- Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. 0
Si--b-l je-d- b--öönü taanıy-ı-b-? S__ b__ j____ b______ t___________ S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં д--- -ирө- – -а--- э--к-м д___ б____ – б____ э_ к__ д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м ------------------------- дагы бирөө – башка эч ким 0
S-- -ul -e--e-bi-öönü-ta---ysı---? S__ b__ j____ b______ t___________ S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
કોઈને કોફી જોઈએ છે? Д--ы--ир-ө-к------ү-----а--айбы? Д___ б____ к___ и_____ к________ Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-? -------------------------------- Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? 0
Si--bu---e-de -ir-ö---t-a--ysızb-? S__ b__ j____ b______ t___________ S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
ના, હવે કોઈ નહીં. Жо-----шк--э---и-. Ж___ б____ э_ к___ Ж-к- б-ш-а э- к-м- ------------------ Жок, башка эч ким. 0
Jok- -e---ul j--d---ç k---i --anıb-y---. J___ m__ b__ j____ e_ k____ t___________ J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n- ---------------------------------------- Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -