શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [алтымыш алты]

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Eelik at atooçtor 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
મારો મતલબ છે м-- - м-нин м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
Eeli------to---o- 1 E____ a_ a_______ 1 E-l-k a- a-o-ç-o- 1 ------------------- Eelik at atooçtor 1
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. М-н-а---ч-мд-----а а--а- ---а--н. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
E-li-------o-ç-o--1 E____ a_ a_______ 1 E-l-k a- a-o-ç-o- 1 ------------------- Eelik at atooçtor 1
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Б------д--т-п--- -а-а-ын. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
me----menin m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
તમે તમારા с---- с--ин с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
m---- m---n m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
તમને તમારી ચાવી મળી? А--ычыңды-т---ы-бы? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
men-- m--in m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? Билет---и тап--ңб-? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
Men-----çı--ı ta-- a-b-- jatam--. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
તે છે а-----н-н а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
Me- a--ıç---ı -aba--l-ay-ja--mın. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? Анын -чк--ы ------э-енин биле--ң-и? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
Men -ç-ı-ım-- taba--l-ay--a--mı-. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? А--н-би---- ка-д----е-------е-иң--? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
Bil-ti--i t-p-ay -a----n. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
તેણી - તેણી ал-– а--н а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
Bi-e--mdi t--p-y-j-ta-ı-. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
તમારા પૈસા ગયા. Ан-н-а--асы жогол-у. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
Bi-et-m-- -a-pa- ---amın. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. Ж-н-------к-едит--- к-----ы--а-жо-. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
s-- - s-nin s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
અમે અમારા би-----изд-н б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
s-----sen-n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
અમારા દાદા બીમાર છે. Биз----ч-ң --абы- о--уп -а-ат. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
s-n - s---n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. Биз-и- чоң а-аб-з-ы- -ен-с--л--у ---ш-. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
Açkı-ıŋ-- -a------? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
તમે તમારું с-л-- ----л-р-ин с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
Açkıçıŋdı -ap--ŋb-? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? Ба-дар--с-л----- атаңар-ка--а? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
Aç-ıç-ŋdı-tap---bı? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? Ба--ар,--ил-рдин-апаң-- ---д-? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
B-letiŋd- t-pt-ŋ--? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -