શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   hr Posvojne zamjenice

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [šezdeset i šest]

Posvojne zamjenice

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Croatian રમ વધુ
મારો મતલબ છે j- –--oj ------ --mo-e j_ – m__ / m___ / m___ j- – m-j / m-j- / m-j- ---------------------- ja – moj / moja / moje 0
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. Ne m--- n-ći-m-----juč. N_ m___ n___ m__ k_____ N- m-g- n-ć- m-j k-j-č- ----------------------- Ne mogu naći moj ključ. 0
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Ne--o-u---ći-mo-- putn--k--t-. N_ m___ n___ m___ p____ k_____ N- m-g- n-ć- m-j- p-t-u k-r-u- ------------------------------ Ne mogu naći moju putnu kartu. 0
તમે તમારા ti - tv---- --oja --t-oje t_ – t___ / t____ / t____ t- – t-o- / t-o-a / t-o-e ------------------------- ti – tvoj / tvoja / tvoje 0
તમને તમારી ચાવી મળી? Jes--l- --š-- t--- --j--? J___ l_ n____ t___ k_____ J-s- l- n-š-o t-o- k-j-č- ------------------------- Jesi li našao tvoj ključ? 0
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? J-s- -i -a--o t-oj--p-------r-u? J___ l_ n____ t____ p____ k_____ J-s- l- n-š-o t-o-u p-t-u k-r-u- -------------------------------- Jesi li našao tvoju putnu kartu? 0
તે છે on - -je--- / -j----a --nj-g--o o_ – n_____ / n______ / n______ o- – n-e-o- / n-e-o-a / n-e-o-o ------------------------------- on – njegov / njegova / njegovo 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? Zn-š--- gd-- ---n-ego- --j-č? Z___ l_ g___ j_ n_____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Znaš li gdje je njegov ključ? 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? Z-a---i gdje -e -jeg-va--u-n- --rt-? Z___ l_ g___ j_ n______ p____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o-a p-t-a k-r-a- ------------------------------------ Znaš li gdje je njegova putna karta? 0
તેણી - તેણી ona - n--- /--je-a-/ n---o o__ – n___ / n____ / n____ o-a – n-e- / n-e-a / n-e-o -------------------------- ona – njen / njena / njeno 0
તમારા પૈસા ગયા. Nje- nov-c--- -es--o. N___ n____ j_ n______ N-e- n-v-c j- n-s-a-. --------------------- Njen novac je nestao. 0
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. Nje-a -red--na-kar-ic- je --k---- -est-l-. N____ k_______ k______ j_ t______ n_______ N-e-a k-e-i-n- k-r-i-a j- t-k-đ-r n-s-a-a- ------------------------------------------ Njena kreditna kartica je također nestala. 0
અમે અમારા mi – -aš-/ --ša / ---e m_ – n__ / n___ / n___ m- – n-š / n-š- / n-š- ---------------------- mi – naš / naša / naše 0
અમારા દાદા બીમાર છે. Naš dje--j- b------n. N__ d___ j_ b________ N-š d-e- j- b-l-s-a-. --------------------- Naš djed je bolestan. 0
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. N-š---a-a -- -d----. N___ b___ j_ z______ N-š- b-k- j- z-r-v-. -------------------- Naša baka je zdrava. 0
તમે તમારું vi-- -a- --v--a-/----e v_ – v__ / v___ / v___ v- – v-š / v-š- / v-š- ---------------------- vi – vaš / vaša / vaše 0
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? Dj--o, ---e--- v---ta-a? D_____ g___ j_ v__ t____ D-e-o- g-j- j- v-š t-t-? ------------------------ Djeco, gdje je vaš tata? 0
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? D--c-, g-je-je ---a m-ma? D_____ g___ j_ v___ m____ D-e-o- g-j- j- v-š- m-m-? ------------------------- Djeco, gdje je vaša mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -