શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   bs Prisvojne zamjenice 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [šezdeset i šest]

Prisvojne zamjenice 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bosnian રમ વધુ
મારો મતલબ છે ja – moj /-mo-a----o-e j_ – m__ / m___ / m___ j- – m-j / m-j- / m-j- ---------------------- ja – moj / moja / moje 0
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. N------ -a---moj kl-uč. N_ m___ n___ m__ k_____ N- m-g- n-ć- m-j k-j-č- ----------------------- Ne mogu naći moj ključ. 0
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Ne-mogu n--- m------z---k-r--. N_ m___ n___ m___ v____ k_____ N- m-g- n-ć- m-j- v-z-u k-r-u- ------------------------------ Ne mogu naći moju voznu kartu. 0
તમે તમારા t--- ---- - -v----/ tv--e t_ – t___ / t____ / t____ t- – t-o- / t-o-a / t-o-e ------------------------- ti – tvoj / tvoja / tvoje 0
તમને તમારી ચાવી મળી? J--- li--aš-- t--j -lj--? J___ l_ n____ t___ k_____ J-s- l- n-š-o t-o- k-j-č- ------------------------- Jesi li našao tvoj ključ? 0
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? Jesi ----aš---tv----vo-n--k-rt-? J___ l_ n____ t____ v____ k_____ J-s- l- n-š-o t-o-u v-z-u k-r-u- -------------------------------- Jesi li našao tvoju voznu kartu? 0
તે છે on-– nje-ov / ----ova / ---govo o_ – n_____ / n______ / n______ o- – n-e-o- / n-e-o-a / n-e-o-o ------------------------------- on – njegov / njegova / njegovo 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? Zn-š li----- j---jeg-v---ju-? Z___ l_ g___ j_ n_____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Znaš li gdje je njegov ključ? 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? Zn-š l- gdj--j---j---va vozn- ka-ta? Z___ l_ g___ j_ n______ v____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o-a v-z-a k-r-a- ------------------------------------ Znaš li gdje je njegova vozna karta? 0
તેણી - તેણી ona---n-en-/--jen--/ -jeno o__ – n___ / n____ / n____ o-a – n-e- / n-e-a / n-e-o -------------------------- ona – njen / njena / njeno 0
તમારા પૈસા ગયા. N-e--no-a---e ne-tao. N___ n____ j_ n______ N-e- n-v-c j- n-s-a-. --------------------- Njen novac je nestao. 0
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. Nje-a -------- --rtic---e --k--e- n---a--. N____ k_______ k______ j_ t______ n_______ N-e-a k-e-i-n- k-r-i-a j- t-k-đ-r n-s-a-a- ------------------------------------------ Njena kreditna kartica je također nestala. 0
અમે અમારા m-----a- /-n-ša-- ---e m_ – n__ / n___ / n___ m- – n-š / n-š- / n-š- ---------------------- mi – naš / naša / naše 0
અમારા દાદા બીમાર છે. N-- -j-- ----o-esta-. N__ d___ j_ b________ N-š d-e- j- b-l-s-a-. --------------------- Naš djed je bolestan. 0
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. Na-a b-----e z----a. N___ b___ j_ z______ N-š- b-k- j- z-r-v-. -------------------- Naša baka je zdrava. 0
તમે તમારું vi – -a--/---ša / va-e v_ – v__ / v___ / v___ v- – v-š / v-š- / v-š- ---------------------- vi – vaš / vaša / vaše 0
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? Dj-c-,---je -e--aš -ata? D_____ g___ j_ v__ t____ D-e-o- g-j- j- v-š t-t-? ------------------------ Djeco, gdje je vaš tata? 0
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? Dje-o- --je-je--aš--m--a? D_____ g___ j_ v___ m____ D-e-o- g-j- j- v-š- m-m-? ------------------------- Djeco, gdje je vaša mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -