શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ફળો અને કરિયાણા   »   bs Voće i životne namirnice

15 [પંદર]

ફળો અને કરિયાણા

ફળો અને કરિયાણા

15 [petnaest]

Voće i životne namirnice

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bosnian રમ વધુ
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે Ja--mam---godu. J_ i___ j______ J- i-a- j-g-d-. --------------- Ja imam jagodu. 0
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. Ja --am-kiv-----ub--icu. J_ i___ k___ i l________ J- i-a- k-v- i l-b-n-c-. ------------------------ Ja imam kivi i lubenicu. 0
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. J----a- nar--d-u-i-gr--p-r-t. J_ i___ n_______ i g_________ J- i-a- n-r-n-ž- i g-e-p-r-t- ----------------------------- Ja imam narandžu i grejpfrut. 0
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. Ja-i-a--j-b--u --ma-g-. J_ i___ j_____ i m_____ J- i-a- j-b-k- i m-n-o- ----------------------- Ja imam jabuku i mango. 0
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. J- -m-m-ba-anu-i --a-as. J_ i___ b_____ i a______ J- i-a- b-n-n- i a-a-a-. ------------------------ Ja imam bananu i ananas. 0
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. J- ---vim v---- -ala-u. J_ p_____ v____ s______ J- p-a-i- v-ć-u s-l-t-. ----------------------- Ja pravim voćnu salatu. 0
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. J- jed-- t-s-. J_ j____ t____ J- j-d-m t-s-. -------------- Ja jedem tost. 0
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. Ja-jedem-t----- -asla--m. J_ j____ t___ s m________ J- j-d-m t-s- s m-s-a-e-. ------------------------- Ja jedem tost s maslacem. 0
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. Ja---d---tos--s ---l--em-i --rm-l-dom. J_ j____ t___ s m_______ i m__________ J- j-d-m t-s- s m-s-a-e- i m-r-e-a-o-. -------------------------------------- Ja jedem tost s maslacem i marmeladom. 0
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. J- j-d-m se-d--č. J_ j____ s_______ J- j-d-m s-n-v-č- ----------------- Ja jedem sendvič. 0
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. Ja -edem s-nd-ič-s-ma-gari--m. J_ j____ s______ s m__________ J- j-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o-. ------------------------------ Ja jedem sendvič s margarinom. 0
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. J--j---m send-ič - m----r---m i-parada---m. J_ j____ s______ s m_________ i p__________ J- j-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o- i p-r-d-j-o-. ------------------------------------------- Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom. 0
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. Mi -r-b-m- h--eb- /----ha -----e. M_ t______ h_____ / k____ i r____ M- t-e-a-o h-j-b- / k-u-a i r-ž-. --------------------------------- Mi trebamo hljeba / kruha i riže. 0
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. Mi--reb-mo ribu --odres-e. M_ t______ r___ i o_______ M- t-e-a-o r-b- i o-r-s-e- -------------------------- Mi trebamo ribu i odreske. 0
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. Mi-t--ba---p----- š-a----. M_ t______ p___ i š_______ M- t-e-a-o p-c- i š-a-e-e- -------------------------- Mi trebamo picu i špagete. 0
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? Šta jo- t-eb-m-? Š__ j__ t_______ Š-a j-š t-e-a-o- ---------------- Šta još trebamo? 0
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. Mi-tre--m- mr-v- i-paradaj-------pu. M_ t______ m____ i p_______ z_ s____ M- t-e-a-o m-k-u i p-r-d-j- z- s-p-. ------------------------------------ Mi trebamo mrkvu i paradajz za supu. 0
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? G-j------uperma---t? G___ j_ s___________ G-j- j- s-p-r-a-k-t- -------------------- Gdje je supermarket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -