શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ફળો અને કરિયાણા   »   cs Ovoce a potraviny

15 [પંદર]

ફળો અને કરિયાણા

ફળો અને કરિયાણા

15 [patnáct]

Ovoce a potraviny

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે Má- j----u. M__ j______ M-m j-h-d-. ----------- Mám jahodu. 0
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. M-- k---------o-n. M__ k___ a m______ M-m k-w- a m-l-u-. ------------------ Mám kiwi a meloun. 0
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. Má- p-m-r-n- a --ep. M__ p_______ a g____ M-m p-m-r-n- a g-e-. -------------------- Mám pomeranč a grep. 0
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. Mám --b-k----mang-. M__ j_____ a m_____ M-m j-b-k- a m-n-o- ------------------- Mám jablko a mango. 0
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. Má- baná--a-a---as. M__ b____ a a______ M-m b-n-n a a-a-a-. ------------------- Mám banán a ananas. 0
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. D--á-----c---sal--. D____ o_____ s_____ D-l-m o-o-n- s-l-t- ------------------- Dělám ovocný salát. 0
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. Jí- --a-t. J__ t_____ J-m t-a-t- ---------- Jím toast. 0
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. J-m-toa-t s m--lem. J__ t____ s m______ J-m t-a-t s m-s-e-. ------------------- Jím toast s máslem. 0
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. J---t---t-- m-sl---a ma--------. J__ t____ s m_____ a m__________ J-m t-a-t s m-s-e- a m-r-e-á-o-. -------------------------------- Jím toast s máslem a marmeládou. 0
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. J-m s-n----. J__ s_______ J-m s-n-v-č- ------------ Jím sendvič. 0
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. Jím -end-i-----a-garí--m. J__ s______ s m__________ J-m s-n-v-č s m-r-a-í-e-. ------------------------- Jím sendvič s margarínem. 0
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. Jí- -e-d-ič-s-m-r-arí--- ----jče---. J__ s______ s m_________ a r________ J-m s-n-v-č s m-r-a-í-e- a r-j-e-e-. ------------------------------------ Jím sendvič s margarínem a rajčetem. 0
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. P--ř---j-m- --l---a --ži. P__________ c____ a r____ P-t-e-u-e-e c-l-b a r-ž-. ------------------------- Potřebujeme chléb a rýži. 0
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. P---e--jeme-r--- a-st--ky. P__________ r___ a s______ P-t-e-u-e-e r-b- a s-e-k-. -------------------------- Potřebujeme rybu a steaky. 0
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. Potř-bu--m- --zz- a --age--. P__________ p____ a š_______ P-t-e-u-e-e p-z-u a š-a-e-y- ---------------------------- Potřebujeme pizzu a špagety. 0
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? Co j-š-ě--ot-e-ujeme? C_ j____ p___________ C- j-š-ě p-t-e-u-e-e- --------------------- Co ještě potřebujeme? 0
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. P-----uje---------a--ajč--a----pol----. P__________ m____ a r______ n_ p_______ P-t-e-u-e-e m-k-v a r-j-a-a n- p-l-v-u- --------------------------------------- Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku. 0
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? K-e j--s-pe--a-ke-? K__ j_ s___________ K-e j- s-p-r-a-k-t- ------------------- Kde je supermarket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -