શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 2   »   cs V restauraci 2

30 [ત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

30 [třicet]

V restauraci 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. J--leč-- -ž--,-p--sím. J_______ d____ p______ J-b-e-n- d-u-, p-o-í-. ---------------------- Jablečný džus, prosím. 0
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. Lim--á-u--pro-ím. L________ p______ L-m-n-d-, p-o-í-. ----------------- Limonádu, prosím. 0
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. Rajčato-ou -ťáv-,-p---í-. R_________ š_____ p______ R-j-a-o-o- š-á-u- p-o-í-. ------------------------- Rajčatovou šťávu, prosím. 0
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. Da- - da-- b--- s--skleni-ku --rv---ho-v--a. D__ / d___ b___ s_ s________ č________ v____ D-l / d-l- b-c- s- s-l-n-č-u č-r-e-é-o v-n-. -------------------------------------------- Dal / dala bych si skleničku červeného vína. 0
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. Da- ----l- --c- si-s------k---í--ho-ví--. D__ / d___ b___ s_ s________ b_____ v____ D-l / d-l- b-c- s- s-l-n-č-u b-l-h- v-n-. ----------------------------------------- Dal / dala bych si skleničku bílého vína. 0
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. Přine-t-------osím l-----š---a-sk--o. P_______ m_ p_____ l____ š___________ P-i-e-t- m- p-o-í- l-h-v š-m-a-s-é-o- ------------------------------------- Přineste mi prosím láhev šampaňského. 0
શું તમને માછલી ગમે છે? Má- rád ----? M__ r__ r____ M-š r-d r-b-? ------------- Máš rád ryby? 0
શું તમને બીફ ગમે છે? Má--rá----vězí ma--? M__ r__ h_____ m____ M-š r-d h-v-z- m-s-? -------------------- Máš rád hovězí maso? 0
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? Máš-rád-v-př--- maso? M__ r__ v______ m____ M-š r-d v-p-o-é m-s-? --------------------- Máš rád vepřové maso? 0
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. C--ěl --cht-l--bych -ě-a-- be----- jídlo. C____ / c_____ b___ n_____ b______ j_____ C-t-l / c-t-l- b-c- n-j-k- b-z-a-é j-d-o- ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo. 0
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. C-------ch-ě-----ch---le-inov-u--í--. C____ / c_____ b___ z__________ m____ C-t-l / c-t-l- b-c- z-l-n-n-v-u m-s-. ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu. 0
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. Ch--- - c-t-la -ych--ě---é ry-hlé -----. C____ / c_____ b___ n_____ r_____ j_____ C-t-l / c-t-l- b-c- n-j-k- r-c-l- j-d-o- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo. 0
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? Ch--t- t--s-rý--? C_____ t_ s r____ C-c-t- t- s r-ž-? ----------------- Chcete to s rýží? 0
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? C--e-e -- s-t--t-v--a--? C_____ t_ s t___________ C-c-t- t- s t-s-o-i-a-a- ------------------------ Chcete to s těstovinama? 0
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? Chcet--to s-----b--ami? C_____ t_ s b__________ C-c-t- t- s b-a-b-r-m-? ----------------------- Chcete to s bramborami? 0
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. T---i -e--u---. T_ m_ n________ T- m- n-c-u-n-. --------------- To mi nechutná. 0
ખોરાક ઠંડુ છે. To jíd-- je stud---. T_ j____ j_ s_______ T- j-d-o j- s-u-e-é- -------------------- To jídlo je studené. 0
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. To-j-e--s- ----j--n---/ -e-bje-n-l-. T_ j___ s_ n_________ / n___________ T- j-e- s- n-o-j-d-a- / n-o-j-d-a-a- ------------------------------------ To jsem si neobjednal / neobjednala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -