શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સ્ટેશન પર   »   cs Na nádraží

33 [તેત્રીસ]

સ્ટેશન પર

સ્ટેશન પર

33 [třicet tři]

Na nádraží

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? K---je-----íš-- vl-k--o----lí-a? K__ j___ p_____ v___ d_ B_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- B-r-í-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Berlína? 0
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? K------e--ř-ští -la-----Paříž-? K__ j___ p_____ v___ d_ P______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- P-ř-ž-? ------------------------------- Kdy jede příští vlak do Paříže? 0
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? K-y-je-e-př--t-----k -- -on---a? K__ j___ p_____ v___ d_ L_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- L-n-ý-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Londýna? 0
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? V--o-i- ho--- j--e vlak--o------vy? V k____ h____ j___ v___ d_ V_______ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- V-r-a-y- ----------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Varšavy? 0
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? V-ko----ho-in--e-- v-ak-d- ---ckhol-u? V k____ h____ j___ v___ d_ S__________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- S-o-k-o-m-? -------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Stockholmu? 0
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? V --li----di---e-e---a- do B---p-št-? V k____ h____ j___ v___ d_ B_________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- B-d-p-š-i- ------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Budapešti? 0
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે. Ch--l-- --těl- b-c--jíz--nku do ----id-. C____ / c_____ b___ j_______ d_ M_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- M-d-i-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu. 0
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે. C--ěl ---h-ě---by---j--de-ku--o------. C____ / c_____ b___ j_______ d_ P_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- P-a-y- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy. 0
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે. C---l / cht-l--b--h jí--e-ku ---Bernu. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-r-u- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu. 0
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? K-y př-jede-vl---d-----n-? K__ p______ v___ d_ V_____ K-y p-i-e-e v-a- d- V-d-ě- -------------------------- Kdy přijede vlak do Vídně? 0
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? K---p--j----v----d- ---kv-? K__ p______ v___ d_ M______ K-y p-i-e-e v-a- d- M-s-v-? --------------------------- Kdy přijede vlak do Moskvy? 0
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? K-y při-e-e-v-ak ----m-te--am-? K__ p______ v___ d_ A__________ K-y p-i-e-e v-a- d- A-s-e-d-m-? ------------------------------- Kdy přijede vlak do Amsterdamu? 0
શું મારે બસો બદલવી પડશે? B-d----s----řestup--a-? B___ m____ p___________ B-d- m-s-t p-e-t-p-v-t- ----------------------- Budu muset přestupovat? 0
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે? Z---eréh- -á-tup-š-- j-de-te-----k? Z k______ n_________ j___ t__ v____ Z k-e-é-o n-s-u-i-t- j-d- t-n v-a-? ----------------------------------- Z kterého nástupiště jede ten vlak? 0
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે? Je ----m v---u s--cí-v-z? J_ v t__ v____ s____ v___ J- v t-m v-a-u s-a-í v-z- ------------------------- Je v tom vlaku spací vůz? 0
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું. Ch-ěl ---h--la by-h--ízd-n---d- Bru----. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-u-e-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu. 0
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે. C-t-l---c------b--- -pá---n- --z--nku -- --daně. C____ / c_____ b___ z_______ j_______ d_ K______ C-t-l / c-t-l- b-c- z-á-e-n- j-z-e-k- d- K-d-n-. ------------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně. 0
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે? Ko--k-------lůžk-----sp-cí- --ze? K____ s____ l____ v_ s_____ v____ K-l-k s-o-í l-ž-o v- s-a-í- v-z-? --------------------------------- Kolik stojí lůžko ve spacím voze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -