શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   cs Ptáme se na cestu

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
માફ કરશો! Pr-m---e! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? Mů-ete--i ----c-? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? Kd- je--a----ěja-á-dobrá resta--ac-? K__ j_ t___ n_____ d____ r__________ K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. Na---hu -a-n-te do---a. N_ r___ z______ d______ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
પછી સીધા આગળ વધો. P-k bě-t--k-usek -o-ně. P__ b____ k_____ r_____ P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. A--o-o- --ž-e--to--e----d-p-a-a. A p____ b____ s__ m____ d_______ A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. Můžete-je--i -utobuse-. M_____ j__ i a_________ M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. M--et---e- i----m-a--. M_____ j__ i t________ M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. M-že-e-j---za mno-. M_____ j__ z_ m____ M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Jak se--o--an--- fot-alovému -tadió-u? J__ s_ d______ k f__________ s________ J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
પુલ પાર કરો! Př-jeď-- -----mos-! P_______ p___ m____ P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
ટનલ મારફતે વાહન! Projeďte -un-le-! P_______ t_______ P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. J---e -e--ře-ím--sema-or-. J____ k_ t______ s________ J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. P--o- -d---te n--p---í d--rav-. P____ o______ n_ p____ d_______ P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. Pa---roj--te -o--- -e-b-iž------žov--k-. P__ p_______ r____ n________ k__________ P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Pr-m-ň--,-jak s- dos-a-u na--et-š-ě? P________ j__ s_ d______ n_ l_______ P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. N--le-š--b-de- k-y--p--edet- --tr--. N_______ b____ k___ p_______ m______ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. Je-t- n----n--no-. J____ n_ k________ J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -