શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   th การสอบถามทาง

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [สี่สิบ]

sèe-sìp

การสอบถามทาง

gan-sàwp-tǎm-tang

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
માફ કરશો! ขอ-ท--ค--บ-/ --! ข____ ค__ / ค__ ข-โ-ษ ค-ั- / ค-! ---------------- ขอโทษ ครับ / คะ! 0
gan-sàw--tǎm-t-ng g________________ g-n-s-̀-p-t-̌---a-g ------------------- gan-sàwp-tǎm-tang
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? ช-ว--ผ--/ --ฉ-น -ีไ--ไหม---ั- - -ะ? ช่__ ผ_ / ดิ__ ที_____ ค__ / ค__ ช-ว- ผ- / ด-ฉ-น ท-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? 0
ga---a------̌--ta-g g________________ g-n-s-̀-p-t-̌---a-g ------------------- gan-sàwp-tǎm-tang
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? แ----่ม-ร-า-อาหา--- ๆ--ม-ค------ค-? แ_____________ ๆ___ ค__ / ค__ แ-ว-ี-ม-ร-า-อ-ห-ร-ี ๆ-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? 0
k-̌w-to-t-k---p-ká k______________ k-̌---o-t-k-a-p-k-́ ------------------- kǎw-tôt-kráp-ká
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. เลี-ย----ยท-่ห---ุม --ั----คะ เ___________ ค__ / ค_ เ-ี-ย-ซ-า-ท-่-ั-ม-ม ค-ั- / ค- ----------------------------- เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ 0
k---------kr--p-k-́ k______________ k-̌---o-t-k-a-p-k-́ ------------------- kǎw-tôt-kráp-ká
પછી સીધા આગળ વધો. ต่---กนั้น--ง---ี-----ค-ั- --คะ ต่_______________ ค__ / ค_ ต-อ-า-น-้-ต-ง-ป-ี-น-ด ค-ั- / ค- ------------------------------- ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ 0
kǎw-to----r-́p---́ k______________ k-̌---o-t-k-a-p-k-́ ------------------- kǎw-tôt-kráp-ká
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. ต่อ-า-น----ลี้--ขว-แล้วไปอ-กหนึ-งร-----ตร--รับ - คะ ต่______________________________ ค__ / ค_ ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ล-ว-ป-ี-ห-ึ-ง-้-ย-ม-ร ค-ั- / ค- --------------------------------------------------- ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ 0
chûay---̌m--i----a---t---d-̂----̌---r-----á c____________________________________ c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. ค-ณ--มา--ไปด---ร-เ-ล์-็--้ คุ____________________ ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-ม-์-็-ด- -------------------------- คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ 0
c-û-y--ǒm---̀-c-a-n-t-e-da-i-mǎ--kr-́---á c____________________________________ c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. คุ--า-า-ถ-------ถ--งก-ได้ คุ____________________ ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-า-ก-ไ-้ ------------------------- คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ 0
chû---pǒm-dì--h-----ee-dâi---̌i--rá----́ c____________________________________ c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. ค-ณข-บ----- -ม-/ ดิ-ัน ไป-็--้ คุ________ ผ_ / ดิ__ ไ____ ค-ณ-ั-ร-ต-ม ผ- / ด-ฉ-น ไ-ก-ไ-้ ------------------------------ คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ 0
t--o-nê--me--r-------ǎn--e----e--ǎi-k-áp--á t________________________________________ t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? ผ--/---ฉ----ะ-ปส--ม---ง-ุ-บ---------ง-รครับ --คะ-? ผ_ / ดิ__ จ__________________________ / ค_ ? ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-แ-่-ฟ-ต-อ-ไ-้-ย-า-ไ-ค-ั- / ค- ? -------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? 0
tæ-o-n--------r--n-----̌n-----de-----i--ra-p--á t________________________________________ t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
પુલ પાર કરો! ข-า---พ---ป ค-ั--/---! ข้_________ ค__ / ค__ ข-า-ส-พ-น-ป ค-ั- / ค-! ---------------------- ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! 0
tæ-o--e-e--ee--a---a-ha---de--d---m-̌i-k-á--k-́ t________________________________________ t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
ટનલ મારફતે વાહન! ล-ดอุ-ม-ค์ไป -ร-- /--ะ! ล_________ ค__ / ค__ ล-ด-ุ-ม-ค-ไ- ค-ั- / ค-! ----------------------- ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! 0
l------ái---̂e---̌-----m-k--́----́ l____________________________ l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́ ----------------------------------- léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. ขั-ไป-น---สั--า---แ----่ส-ม--ร-- ---ะ ขั_____________________ ค__ / ค_ ข-บ-ป-น-ึ-ส-ญ-า-ไ-แ-ง-ี-ส-ม ค-ั- / ค- ------------------------------------- ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ 0
lé---s--i-t--e-h-----oo--k--́p--á l____________________________ l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́ ----------------------------------- léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. ต-อ-ากน-้น--ี-ยวขว-ตรงถนน-รก----บ / คะ ต่______________________ ค__ / ค_ ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ร-ถ-น-ร- ค-ั- / ค- -------------------------------------- ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ 0
l--e--sá--t-̂--h----m----k-----ká l____________________________ l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́ ----------------------------------- léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. ต-อจ---ั้-ข-บ--ง-ปเ--่อ-- ผ่าน-ี---กถั-ไป ต่__________________ ผ่__________ ต-อ-า-น-้-ข-บ-ร-ไ-เ-ื-อ-ๆ ผ-า-ส-่-ย-ถ-ด-ป ----------------------------------------- ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป 0
dha-----̀--na------o---bh-----e--n--t--r-́--k-́ d_______________________________________ d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? ข-โ-- ครับ - ---ผ--/ ด---- -ะ---น-ม-ินได-อย-า--- ค--บ-/---? ข____ ค__ / ค_ ผ_ / ดิ__ จ_________________ ค__ / ค__ ข-โ-ษ ค-ั- / ค- ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ----------------------------------------------------------- ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
d--̀w------ná--d--o-g--hai-e-----í--k-----ká d_______________________________________ d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. วิ-ีที่ดีที-สุ--ื-ไปโด-ร-ไ-ใต---น วิ_____________________ ว-ธ-ท-่-ี-ี-ส-ด-ื-ไ-โ-ย-ถ-ฟ-ต-ด-น --------------------------------- วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน 0
dh--w-jà---a---dh--n---hai-e--k-nít-k-áp--á d_______________________________________ d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. อ--ท------ี-ุด---ย อ____________ อ-ก-ี-ส-า-ี-ุ-ท-า- ------------------ ออกที่สถานีสุดท้าย 0
d-àw-j-̀k-nán-l---o----̌--ǽo--h-i----k-ne--ng-r-́wy-m-̂---k-áp-ká d_________________________________________________________ d-a-w-j-̀---a-n-l-́-o-k-a---æ-o-b-a---̀-k-n-̀-n---a-w---a-y---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------- dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -