શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   th การสอบถามทาง

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [สี่สิบ]

sèe-sìp

การสอบถามทาง

gan-sàwp-tǎm-tang

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
માફ કરશો! ข--ท- -ร-- /--ะ! ข____ ค__ / ค__ ข-โ-ษ ค-ั- / ค-! ---------------- ขอโทษ ครับ / คะ! 0
gan-sàw----̌---ang g________________ g-n-s-̀-p-t-̌---a-g ------------------- gan-sàwp-tǎm-tang
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? ช่-- -ม-- -ิฉัน --ไ-้--- ค----/-คะ? ช่__ ผ_ / ดิ__ ที_____ ค__ / ค__ ช-ว- ผ- / ด-ฉ-น ท-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? 0
g-n-s-̀wp-t-̌--t-ng g________________ g-n-s-̀-p-t-̌---a-g ------------------- gan-sàwp-tǎm-tang
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? แถ--ี--ี-้---า--รด- ๆ--ม คร-- /-ค-? แ_____________ ๆ___ ค__ / ค__ แ-ว-ี-ม-ร-า-อ-ห-ร-ี ๆ-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? 0
k-̌w-tô---ráp--á k______________ k-̌---o-t-k-a-p-k-́ ------------------- kǎw-tôt-kráp-ká
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. เล---ว--ายที่-ั-มุม ครั- - คะ เ___________ ค__ / ค_ เ-ี-ย-ซ-า-ท-่-ั-ม-ม ค-ั- / ค- ----------------------------- เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ 0
ka-w------k-áp-ká k______________ k-̌---o-t-k-a-p-k-́ ------------------- kǎw-tôt-kráp-ká
પછી સીધા આગળ વધો. ต-อ---น---ตรงไ----นิ--ค--บ-/ คะ ต่_______________ ค__ / ค_ ต-อ-า-น-้-ต-ง-ป-ี-น-ด ค-ั- / ค- ------------------------------- ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ 0
k--w---̂--k-a---ká k______________ k-̌---o-t-k-a-p-k-́ ------------------- kǎw-tôt-kráp-ká
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. ต-อจา--ั-----้-วขว--ล--ไ-อ--หนึ่--้อ--ม---ครับ /--ะ ต่______________________________ ค__ / ค_ ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ล-ว-ป-ี-ห-ึ-ง-้-ย-ม-ร ค-ั- / ค- --------------------------------------------------- ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ 0
ch-̂ay----m-d-̀-cha----e---a-i-m------á----́ c____________________________________ c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. ค-ณสา--รถ-ป--วยรถเมล--็-ด้ คุ____________________ ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-ม-์-็-ด- -------------------------- คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ 0
ch--a--p-̌m-------ǎ--tee--âi----i---áp--á c____________________________________ c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. ค--สา-า-ถ---้วย-ถร--ก---้ คุ____________________ ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-า-ก-ไ-้ ------------------------- คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ 0
ch--ay--o----ì--h--n-t---da---ma-i---áp--á c____________________________________ c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. ค--ขั---ตาม--ม-/ ด-ฉ-น -ปก็ได้ คุ________ ผ_ / ดิ__ ไ____ ค-ณ-ั-ร-ต-ม ผ- / ด-ฉ-น ไ-ก-ไ-้ ------------------------------ คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ 0
tæ̌---êe-mee-rá--a-hǎ--de--d-e-m--i---á--k-́ t________________________________________ t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? ผ--- -ิฉ-น----ปสนา---่งฟุต-อ-ไ-้อย---ไ--ร-บ---ค- ? ผ_ / ดิ__ จ__________________________ / ค_ ? ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-แ-่-ฟ-ต-อ-ไ-้-ย-า-ไ-ค-ั- / ค- ? -------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? 0
t------̂--m---r--------̌n--ee-d-e-mǎ---r----k-́ t________________________________________ t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
પુલ પાર કરો! ข--ม-ะ-า-ไ---ร---/ คะ! ข้_________ ค__ / ค__ ข-า-ส-พ-น-ป ค-ั- / ค-! ---------------------- ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! 0
tæ̌-----------r-́-----a-n--ee--e--ma---k--́--k-́ t________________________________________ t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
ટનલ મારફતે વાહન! ล--อุ--ง-์ไป -ร-- - ค-! ล_________ ค__ / ค__ ล-ด-ุ-ม-ค-ไ- ค-ั- / ค-! ----------------------- ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! 0
le-e----́i----e--ǔ--m-om-k-a----á l____________________________ l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́ ----------------------------------- léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. ขับไป-น-ึงส-ญ-าณ---ด----ส----รั--- คะ ขั_____________________ ค__ / ค_ ข-บ-ป-น-ึ-ส-ญ-า-ไ-แ-ง-ี-ส-ม ค-ั- / ค- ------------------------------------- ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ 0
le-eo-s-́--t--e---̌--m--m----́p-k-́ l____________________________ l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́ ----------------------------------- léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. ต--จ-ก--้--ล--ย-ขว-ต-----แร- คร-บ-/ คะ ต่______________________ ค__ / ค_ ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ร-ถ-น-ร- ค-ั- / ค- -------------------------------------- ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ 0
léeo---́--t--e-hǔa-mo-m-k---p---́ l____________________________ l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́ ----------------------------------- léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. ต่-จ---ั-น-ับต-งไป-ร---ยๆ ผ-า---่แ--ถัด-ป ต่__________________ ผ่__________ ต-อ-า-น-้-ข-บ-ร-ไ-เ-ื-อ-ๆ ผ-า-ส-่-ย-ถ-ด-ป ----------------------------------------- ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป 0
d--̀w-j--k---́--dh-ong-bh-i--̀e---i-t---áp---́ d_______________________________________ d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? ข---ษ--รั- - คะ-ผม ---ิฉัน ----ส-------ด-อย---ไ--ค-ั--- --? ข____ ค__ / ค_ ผ_ / ดิ__ จ_________________ ค__ / ค__ ข-โ-ษ ค-ั- / ค- ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ----------------------------------------------------------- ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
d---w----k-n--n-dh--n--bh-i-e-ek--ít--r-́p-k-́ d_______________________________________ d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. ว-----่--ท-่-ุด---ไ-โดย-ถไ-ใต้ด-น วิ_____________________ ว-ธ-ท-่-ี-ี-ส-ด-ื-ไ-โ-ย-ถ-ฟ-ต-ด-น --------------------------------- วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน 0
dhàw---̀--n-́n-dh--n--bh-i-è---ni-t--rá--k-́ d_______________________________________ d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. ออกท----านีสุ-ท้าย อ____________ อ-ก-ี-ส-า-ี-ุ-ท-า- ------------------ ออกที่สถานีสุดท้าย 0
dha-w-------a-n-le--o--w----æ-o-b-a--è-k-n--ung-r-́w---ây----a-p---́ d_________________________________________________________ d-a-w-j-̀---a-n-l-́-o-k-a---æ-o-b-a---̀-k-n-̀-n---a-w---a-y---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------- dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -