શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન   »   th การขนส่งมวลชน

36 [છત્રીસ]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

36 [สามสิบหก]

sǎm-sìp-hòk

การขนส่งมวลชน

gan-kǒn-sòng-muan-chon

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? ป้า-----ยส-ร-ยู-ท-่ไ-- ค-ั------? ป้________________ ค__ / ค__ ป-า-ร-โ-ย-า-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 0
g---k--n--ò-g-mua--chon g_____________________ g-n-k-̌---o-n---u-n-c-o- ------------------------ gan-kǒn-sòng-muan-chon
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? ร---ล-ค-น-ห--ป-ลางเ--อง----บ /-ค-? ร___________________ ค__ / ค__ ร-เ-ล-ค-น-ห-ไ-ก-า-เ-ื-ง ค-ั- / ค-? ---------------------------------- รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? 0
gan-k-̌---o-----u----hon g_____________________ g-n-k-̌---o-n---u-n-c-o- ------------------------ gan-kǒn-sòng-muan-chon
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? ผ- - -ิ-------ง---าย--น-ครับ-/ --? ผ_ / ดิ__ ต้__________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ไ-ส-ย-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? 0
b-------́--d-y--ǎ---̀-yôo-t--e-nǎ--kr--p--á b_____________________________________ b-a-i-r-́---o---a-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
શું મારે બસો બદલવી પડશે? ผม-----ฉัน -้-งต-อ--ไหม----บ /--ะ? ผ_ / ดิ__ ต้_________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ต-อ-ถ-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? 0
bha----ót---y-s-----̀--------̂---a-i-k-a-p-k-́ b_____________________________________ b-a-i-r-́---o---a-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? ผม-/--ิ------อ--่-ร-ท---หน ครับ /-ค-? ผ_ / ดิ__ ต้__________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ต-อ-ถ-ี-ไ-น ค-ั- / ค-? ------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? 0
b-a----ót-------̌n-à---̂o-t------̌--kr-́p---́ b_____________________________________ b-a-i-r-́---o---a-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? ตั-ว--รา---ท-า-ร ค--บ-/-ค-? ตั๋____________ ค__ / ค__ ต-๋-ร-ร-ค-เ-่-ไ- ค-ั- / ค-? --------------------------- ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
ró---a--k---nǎ---h-i-gl--g-m--ang--r-́--k-́ r________________________________________ r-́---a---a---a-i-b-a---l-n---e-a-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? กี่-้า-ก่อนจ-ถึงก-า-เมื-- ------ -ะ? กี่__________________ ค__ / ค__ ก-่-้-ย-่-น-ะ-ึ-ก-า-เ-ื-ง ค-ั- / ค-? ------------------------------------ กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? 0
r----may--a---ǎ--bh-----------uan--kr------́ r________________________________________ r-́---a---a---a-i-b-a---l-n---e-a-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. ค--ต-อ-----ท-่น-- -รับ-/ --ะ คุ__________ ค__ / ค่_ ค-ณ-้-ง-ง-ถ-ี-น-่ ค-ั- / ค-ะ ---------------------------- คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ 0
r--t--a---an-n-̌-------g-a-g---u--g----́p-k-́ r________________________________________ r-́---a---a---a-i-b-a---l-n---e-a-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. คุ----งลงข้า-ห-ัง -รั- - ค่ะ คุ____________ ค__ / ค่_ ค-ณ-้-ง-ง-้-ง-ล-ง ค-ั- / ค-ะ ---------------------------- คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ 0
p--m-dì--ha-n-dha--ng-bha---a---------ra---ká p______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-i-s-̌---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. อ------า-----ฟ-บวน-่-ไ--ะมา--ร-- - คะ อี______________________ ค__ / ค_ อ-ก-้-น-ท-ร-ไ-ข-ว-ต-อ-ป-ะ-า ค-ั- / ค- ------------------------------------- อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ 0
po-----̀-chǎn----̂w---b--i-s------̌i-k---p-k-́ p______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-i-s-̌---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. อี--ิบ--ท--ถรา-ข--นต-อ---ะ-- --ั- --คะ อี_______________________ ค__ / ค_ อ-ก-ิ-น-ท-ร-ร-ง-บ-น-่-ไ-จ-ม- ค-ั- / ค- -------------------------------------- อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ 0
pǒ--d-̀---ǎ--d--̂w----h----ǎi--a-i-krá---á p______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-i-s-̌---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. อี-สิ-ห้า---ีร-เ--์-ันต-อไปจะ-า-ค--บ-/--ะ อี_______________________ ค__ / ค_ อ-ก-ิ-ห-า-า-ี-ถ-ม-์-ั-ต-อ-ป-ะ-า ค-ั- / ค- ----------------------------------------- อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ 0
p----d-̀-ch-̌n--hâwng----̀---o-t--ǎ--krá--ká p______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? รถ---ต้ด--เที-ย-ส--ท-าย-มื--ไร---ั- / -ะ? ร_____________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ใ-้-ิ-เ-ี-ย-ส-ด-้-ย-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 0
p-̌---i------n-dh-̂----dh-̀w-ro--------k--́p-ká p______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? ร-รา-เท-่--สุดท้-ยเมื-อไ- ---- / --? ร__________________ ค__ / ค__ ร-ร-ง-ท-่-ว-ุ-ท-า-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------ รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 0
pǒm-----chǎ----a-----dh----r------̌i-k-á--ká p______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? รถ--ล--ที่ย-----้---ม-่อไร-ครับ /---? ร__________________ ค__ / ค__ ร-เ-ล-เ-ี-ย-ส-ด-้-ย-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 0
p------̀---------a--n--d-a-w------t-̂e-na-i-kr-́p--á p__________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? ค-ณมีตั๋--ถ-หม-ค--บ /--ะ? คุ_________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ั-ว-ถ-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? 0
pǒm---̀---a-n-dha-----dhà--ro----e-e-n-̌----á--k-́ p__________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. ตั--ร--รื-?--ม่ม- -- - -ิฉ--ไ------๋ว-- คร-- - คะ ตั๋_______ ไ__ ผ_ / ดิ_________ ค__ / ค_ ต-๋-ร-ห-ื-? ไ-่-ี ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-ต-๋-ร- ค-ั- / ค- ------------------------------------------------- ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ 0
po---d-̀-c-a----ha-wng-dhà---o---t-̂--n-̌i--ráp-k-́ p__________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. งั้นคุ---อง--ีย-่--รับ ค-ับ / คะ งั้______________ ค__ / ค_ ง-้-ค-ณ-้-ง-ส-ย-่-ป-ั- ค-ั- / ค- -------------------------------- งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ 0
dhu-a-r-́t-ra--a--a-o--a--kra---k-́ d_____________________________ d-u-a-r-́---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- dhǔa-rót-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -