શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન   »   hy հանրային տրանսպորտ

36 [છત્રીસ]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

36 [երեսունվեց]

36 [yeresunvets’]

հանրային տրանսպորտ

hanrayin transport

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? Որտ-՞--- կ-ն-ա--: Ո_____ է կ_______ Ո-տ-՞- է կ-ն-ա-ը- ----------------- Որտե՞ղ է կանգառը: 0
ha--ayin-t--nsport h_______ t________ h-n-a-i- t-a-s-o-t ------------------ hanrayin transport
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? Ո-ր -վտ--ուսն - մե---ւմ դեպ---աղ-ք- կենտր-ն: Ո__ ա________ է մ______ դ___ ք_____ կ_______ Ո-ր ա-տ-բ-ւ-ն է մ-կ-ո-մ դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն- -------------------------------------------- Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: 0
ha-r-y-n --a--po-t h_______ t________ h-n-a-i- t-a-s-o-t ------------------ hanrayin transport
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? Ո-ր հ---րի-----բ-ւս--է հ---ավ-- -երց---: Ո__ հ_____ ա________ է հ_______ վ_______ Ո-ր հ-մ-ր- ա-տ-բ-ւ-ն է հ-ր-ա-ո- վ-ր-ն-լ- ---------------------------------------- Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: 0
V---e՞-- e -ang--ry V_______ e k_______ V-r-e-g- e k-n-a-r- ------------------- Vorte՞gh e kangarry
શું મારે બસો બદલવી પડશે? Պե՞տ--է -ո-ել ավ--բ-ւ-ը: Պ____ է փ____ ա_________ Պ-՞-ք է փ-խ-լ ա-տ-բ-ւ-ը- ------------------------ Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: 0
Vor---g- --k------y V_______ e k_______ V-r-e-g- e k-n-a-r- ------------------- Vorte՞gh e kangarry
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? Որ--՞ ղ է--ետ-----ո---սը փո-ել: Ո____ ղ է պ___ ա________ փ_____ Ո-տ-՞ ղ է պ-տ- ա-տ-բ-ւ-ը փ-խ-լ- ------------------------------- Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: 0
Vo--e-g- e ---ga-ry V_______ e k_______ V-r-e-g- e k-n-a-r- ------------------- Vorte՞gh e kangarry
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? Ի՞-- -----մ---տոմ--: Ի___ ա___ մ__ տ_____ Ի-ն- ա-ժ- մ-կ տ-մ-ը- -------------------- Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: 0
V-՞- -v-ob-sn---me-n-m d--i--’-g---’--k-ntr-n V___ a_______ e m_____ d___ k________ k______ V-՞- a-t-b-s- e m-k-u- d-p- k-a-h-k-i k-n-r-n --------------------------------------------- VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? Քա--- -ան-առ-- մ--չ-----ա-ի---ն-րոն: Ք____ կ_____ է մ____ ք_____ կ_______ Ք-ն-՞ կ-ն-ա- է մ-ն-և ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն- ------------------------------------ Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: 0
V-՞r-av----sn ---ek----depi---aghak’----n-r-n V___ a_______ e m_____ d___ k________ k______ V-՞- a-t-b-s- e m-k-u- d-p- k-a-h-k-i k-n-r-n --------------------------------------------- VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. Դուք ---ք-- -յս-եղ իջ-եք: Դ___ պ___ է ա_____ ի_____ Դ-ւ- պ-տ- է ա-ս-ե- ի-ն-ք- ------------------------- Դուք պետք է այստեղ իջնեք: 0
V-՞r -vt-bu---e-m-knum de-i-k’-g-ak-i -entr-n V___ a_______ e m_____ d___ k________ k______ V-՞- a-t-b-s- e m-k-u- d-p- k-a-h-k-i k-n-r-n --------------------------------------------- VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. Դ-ւ- պ-տք-է հ-տևի դ--ից ---ե-: Դ___ պ___ է հ____ դ____ ի_____ Դ-ւ- պ-տ- է հ-տ-ի դ-ն-ց ի-ն-ք- ------------------------------ Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: 0
V-՞---am----avt-bus- e-ha-ka----v-r-s’-el V___ h_____ a_______ e h_______ v________ V-՞- h-m-r- a-t-b-s- e h-r-a-o- v-r-s-n-l ----------------------------------------- VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. Հաջ-ր- մ---ո----ա--ինգ ր-պե--: Հ_____ մ_____ կ__ հ___ ր______ Հ-ջ-ր- մ-տ-ո- կ-ա հ-ն- ր-պ-ի-: ------------------------------ Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: 0
V--r-h--a-i------u-n e -arkavo- -ert-’nel V___ h_____ a_______ e h_______ v________ V-՞- h-m-r- a-t-b-s- e h-r-a-o- v-r-s-n-l ----------------------------------------- VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. Հա---դ---ա--այ--կ---տա----ո-եի-: Հ_____ տ_______ կ__ տ___ ր______ Հ-ջ-ր- տ-ա-վ-յ- կ-ա տ-ս- ր-պ-ի-: -------------------------------- Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: 0
V-՞r -am-ri avto-----e -a-kav-r ve--s’n-l V___ h_____ a_______ e h_______ v________ V-՞- h-m-r- a-t-b-s- e h-r-a-o- v-r-s-n-l ----------------------------------------- VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. Հ--որդ ա--ոբ-ւս--կ-ա ----հ-նգ--ոպ-ից: Հ_____ ա________ կ__ տ_______ ր______ Հ-ջ-ր- ա-տ-բ-ւ-ը կ-ա տ-ս-հ-ն- ր-պ-ի-: ------------------------------------- Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: 0
P-՞-k’-e p---k-el--v-o--sy P_____ e p_______ a_______ P-՞-k- e p-v-k-e- a-t-b-s- -------------------------- Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? Ե--- - մ-կ---մ--եր-ի--մ-տ-ո-- -----ը: Ե___ է մ______ վ_____ մ______ գ______ Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- մ-տ-ո-ի գ-ա-ք-: ------------------------------------- Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: 0
Pe--k- e--’vokhe- avt--u-y P_____ e p_______ a_______ P-՞-k- e p-v-k-e- a-t-b-s- -------------------------- Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? Ե-րբ-- մ---ո-մ-վ----ն-տր--վա--: Ե___ է մ______ վ_____ տ________ Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- տ-ա-վ-յ-: ------------------------------- Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: 0
Pe-------p’-o--el---t-bu-y P_____ e p_______ a_______ P-՞-k- e p-v-k-e- a-t-b-s- -------------------------- Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? Ե--բ է -եկ-ում-վ-րջ-----տ-բո-ս-: Ե___ է մ______ վ_____ ա_________ Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- ա-տ-բ-ւ-ը- -------------------------------- Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: 0
Vo-t----h----e-k’-av----s- p’vokh-l V_____ g_ e p____ a_______ p_______ V-r-e- g- e p-t-’ a-t-b-s- p-v-k-e- ----------------------------------- Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? Վա---դակ------վունք -----ք: Վ_________ ի_______ ո______ Վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- ո-ն-՞-: --------------------------- Վարորդական իրավունք ունե՞ք: 0
V-rte--gh - --t-’ a-tobus- ----khel V_____ g_ e p____ a_______ p_______ V-r-e- g- e p-t-’ a-t-b-s- p-v-k-e- ----------------------------------- Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. Տ-՞-ս,--չ---ւ-ե-: Տ_____ ո_ չ______ Տ-՞-ս- ո- չ-ւ-ե-: ----------------- Տո՞մս, ոչ չունեմ: 0
Vor-e՞ gh-------’ ----bu-y p--okhel V_____ g_ e p____ a_______ p_______ V-r-e- g- e p-t-’ a-t-b-s- p-v-k-e- ----------------------------------- Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. Ա---դե-ք-ւ- ---գանք--- ---րե---: Ա__ դ______ տ______ ե_ վ________ Ա-դ դ-պ-ո-մ տ-ւ-ա-ք ե- վ-ա-ե-ո-: -------------------------------- Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: 0
I-nch’ ar-he me--t--sy I_____ a____ m__ t____ I-n-h- a-z-e m-k t-m-y ---------------------- I՞nch’ arzhe mek tomsy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -