શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શોપિંગ   »   hy գնումներ

54 [ચોપ્પન]

શોપિંગ

શોપિંગ

54 [հիսունչորս]

54 [hisunch’vors]

գնումներ

gnumner

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
મારે ભેટ ખરીદવી છે. Ես-ուզու--եմ-մ---վ-ր -ն--: Ե_ ո_____ ե_ մ_ ն___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: 0
g-umner g______ g-u-n-r ------- gnumner
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. Բ-յց------նկ: Բ___ ո_ թ____ Բ-յ- ո- թ-ն-: ------------- Բայց ոչ թանկ: 0
gnum-er g______ g-u-n-r ------- gnumner
કદાચ હેન્ડબેગ? Մ--ուց- մ- ----ւս--կ: Մ______ մ_ պ_________ Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ- --------------------- Միգուցե մի պայուսա՞կ: 0
Y-s-u-u--y-m mi -----gn-l Y__ u___ y__ m_ n___ g___ Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e- ------------------------- Yes uzum yem mi nver gnel
તમને કયો રંગ જોઈએ છે? Ո-ր ----ն---ք-ո-----: Ո__ գ_____ ե_ ո______ Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-: --------------------- Ո՞ր գույնն եք ուզում: 0
Yes -z-- y---m- -ver-g-el Y__ u___ y__ m_ n___ g___ Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e- ------------------------- Yes uzum yem mi nver gnel
કાળો, ભૂરો કે સફેદ? Ս-՞- ---րա-----ն- թե՞ -պ-տա-: Ս___ մ___________ թ__ ս______ Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-: ----------------------------- Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: 0
Y-s-uzu- yem mi--ver--n-l Y__ u___ y__ m_ n___ g___ Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e- ------------------------- Yes uzum yem mi nver gnel
એક મોટું કે નાનું? Փո-քր թ--մ---: Փ____ թ_ մ____ Փ-՞-ր թ- մ-՞-: -------------- Փո՞քր թե մե՞ծ: 0
B-y-s--v---’---ank B_____ v____ t____ B-y-s- v-c-’ t-a-k ------------------ Bayts’ voch’ t’ank
શું હું આ જોઈ શકું Կար-լի--է--- --ս-ե-: Կ______ է ս_ տ______ Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-: -------------------- Կարելի՞ է սա տեսնեմ: 0
B-y-s’--och- ----k B_____ v____ t____ B-y-s- v-c-’ t-a-k ------------------ Bayts’ voch’ t’ank
તે ચામડું છે? Սա-կաշ--՞ց է: Ս_ կ______ է_ Ս- կ-շ-ի-ց է- ------------- Սա կաշվի՞ց է: 0
B--t-------- t’ank B_____ v____ t____ B-y-s- v-c-’ t-a-k ------------------ Bayts’ voch’ t’ank
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? Թե՞ --հ-ստակ-ն--աշ---: Թ__ ա_________ կ______ Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-: ---------------------- Թե՞ արհեստական կաշվից: 0
Migut-’y- -i-p--us--k M________ m_ p_______ M-g-t-’-e m- p-y-s-՞- --------------------- Miguts’ye mi payusa՞k
ચામડું, અલબત્ત. Կ---ե իհ--կ-: Կ____ ի______ Կ-շ-ե ի-ա-կ-: ------------- Կաշվե իհարկե: 0
M-g---’----i --yusa-k M________ m_ p_______ M-g-t-’-e m- p-y-s-՞- --------------------- Miguts’ye mi payusa՞k
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. Ս--հ--կ-պ-ս -ավ որ-կ- է: Ս_ հ_______ լ__ ո____ է_ Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է- ------------------------ Սա հատկապես լավ որակի է: 0
M-gu---y- mi pay--a-k M________ m_ p_______ M-g-t-’-e m- p-y-s-՞- --------------------- Miguts’ye mi payusa՞k
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. Եվ -այու-ակ- իս--պ-ս --- -ժ-ն -: Ե_ պ________ ի______ շ__ է___ է_ Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է- -------------------------------- Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: 0
V-՞--gu-n---e----zum V___ g____ y___ u___ V-՞- g-y-n y-k- u-u- -------------------- VO՞r guynn yek’ uzum
મને તે ગમે છે. Ս- ի-ձ դ--- է---լ-ս: Ս_ ի__ դ___ է գ_____ Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս- -------------------- Սա ինձ դուր է գալիս: 0
VO-r g---n ye-’-uz-m V___ g____ y___ u___ V-՞- g-y-n y-k- u-u- -------------------- VO՞r guynn yek’ uzum
હું તે લઈશ. Ս- վ--ց---մ եմ: Ս_ վ_______ ե__ Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-: --------------- Սա վերցնում եմ: 0
VO՞- guy-n -e-’ ---m V___ g____ y___ u___ V-՞- g-y-n y-k- u-u- -------------------- VO՞r guynn yek’ uzum
શું હું તેમની બદલી કરી શકું? Կա-ո-ղ--մ --խ--ակ-լ: Կ_____ ե_ փ_________ Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ- -------------------- Կարո՞ղ եմ փոխանակել: 0
S--՞,-m--hra-u՞yn--t-ye՞ -p---k S____ m___________ t____ s_____ S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a- ------------------------------- Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
અલબત્ત. Ի---կ-: Ի______ Ի-ա-կ-: ------- Իհարկե: 0
S-v՞- m-k-r-gu՞--, -’ye---pit-k S____ m___________ t____ s_____ S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a- ------------------------------- Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. Մե-- --պ-ս նվե- կփա--թա-որե--: Մ___ ո____ ն___ կ_____________ Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք- ------------------------------ Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: 0
S-------k-----՞----t’ye----i--k S____ m___________ t____ s_____ S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a- ------------------------------- Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. Ա--տ-- -ր-մ--կղն--: Ա_____ դ________ է_ Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է- ------------------- Այնտեղ դրամարկղն է: 0
P’---k’- --y---e՞ts P_______ t___ m____ P-v-՞-’- t-y- m-՞-s ------------------- P’vo՞k’r t’ye me՞ts

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -