શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શોપિંગ   »   hu Bevásárlás

54 [ચોપ્પન]

શોપિંગ

શોપિંગ

54 [ötvennégy]

Bevásárlás

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hungarian રમ વધુ
મારે ભેટ ખરીદવી છે. S--r-tné- -en-i eg--ajá--é--t. S________ v____ e__ a_________ S-e-e-n-k v-n-i e-y a-á-d-k-t- ------------------------------ Szeretnék venni egy ajándékot. 0
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. De nem t-l d--gát. D_ n__ t__ d______ D- n-m t-l d-á-á-. ------------------ De nem túl drágát. 0
કદાચ હેન્ડબેગ? Talá----- -é-it-s---? T____ e__ k__________ T-l-n e-y k-z-t-s-á-? --------------------- Talán egy kézitáskát? 0
તમને કયો રંગ જોઈએ છે? M-lye--------s-eretne? M_____ s____ s________ M-l-e- s-í-t s-e-e-n-? ---------------------- Milyen színt szeretne? 0
કાળો, ભૂરો કે સફેદ? F--etét--barn-- va-y -e-ér--? F_______ b_____ v___ f_______ F-k-t-t- b-r-á- v-g- f-h-r-t- ----------------------------- Feketét, barnát vagy fehéret? 0
એક મોટું કે નાનું? Egy-n-gyot- --gy---- kic-i-? E__ n______ v___ e__ k______ E-y n-g-o-, v-g- e-y k-c-i-? ---------------------------- Egy nagyot, vagy egy kicsit? 0
શું હું આ જોઈ શકું M-----ab---e-------e-? M__ s_____ e__ n______ M-g s-a-a- e-t n-z-e-? ---------------------- Meg szabad ezt néznem? 0
તે ચામડું છે? B-r-ől van? B_____ v___ B-r-ő- v-n- ----------- Bőrből van? 0
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? V-gy------b-l -an? V___ m_______ v___ V-g- m-b-r-ő- v-n- ------------------ Vagy műbőrből van? 0
ચામડું, અલબત્ત. Bőrb-- -----s-e-e---. B_____ t_____________ B-r-ő- t-r-é-z-t-s-n- --------------------- Bőrből természetesen. 0
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. Ez --y--ü-ö--sen-j- mi---égű--r-. E_ e__ k________ j_ m_______ á___ E- e-y k-l-n-s-n j- m-n-s-g- á-u- --------------------------------- Ez egy különösen jó minőségű áru. 0
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. É----k-z--á--- á-a v--óban -agyo- -e-ve--. É_ a k________ á__ v______ n_____ k_______ É- a k-z-t-s-a á-a v-l-b-n n-g-o- k-d-e-ö- ------------------------------------------ És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö. 0
મને તે ગમે છે. E---e-sz-- ne---. E_ t______ n_____ E- t-t-z-k n-k-m- ----------------- Ez tetszik nekem. 0
હું તે લઈશ. Ez- ve-z-m. E__ v______ E-t v-s-e-. ----------- Ezt veszem. 0
શું હું તેમની બદલી કરી શકું? E-e---g vi--za--e-él---em-ez-? E______ v________________ e___ E-e-l-g v-s-z-c-e-é-h-t-m e-t- ------------------------------ Esetleg visszacserélhetem ezt? 0
અલબત્ત. M--át-l--rte-őd-. M______ é________ M-g-t-l é-t-t-d-. ----------------- Magától értetődő. 0
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. B----m-go--uk---n--e-- ajá--é-. B____________ m___ e__ a_______ B-c-o-a-o-j-k m-n- e-y a-á-d-k- ------------------------------- Becsomagoljuk mint egy ajándék. 0
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. A---l-ld-l-n-va--a --nz--r. A t_________ v__ a p_______ A t-l-l-a-o- v-n a p-n-t-r- --------------------------- A túloldalon van a pénztár. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -