શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શોપિંગ   »   mk Купување

54 [ચોપ્પન]

શોપિંગ

શોપિંગ

54 [педесет и четири]

54 [pyedyesyet i chyetiri]

Купување

Koopoovaњye

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
મારે ભેટ ખરીદવી છે. С--ам ---ку--м--д-- п--а-о-. С____ д_ к____ е___ п_______ С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к- ---------------------------- Сакам да купам еден подарок. 0
Koo-o---њye K__________ K-o-o-v-њ-e ----------- Koopoovaњye
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. Но-не н-шт- --ем-о---ска--. Н_ н_ н____ п_______ с_____ Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о- --------------------------- Но не нешто премногу скапо. 0
K-o-o--aњ-e K__________ K-o-o-v-њ-e ----------- Koopoovaњye
કદાચ હેન્ડબેગ? М---б--една -а-н- т-ш-а? М_____ е___ р____ т_____ М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а- ------------------------ Можеби една рачна ташна? 0
Sa--m -- -----m--edye- podar--. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
તમને કયો રંગ જોઈએ છે? К-ја бој- би -а са-а--? К___ б___ б_ ј_ с______ К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-? ----------------------- Која боја би ја сакале? 0
S-ka---a-ko-----yed-----od--o-. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
કાળો, ભૂરો કે સફેદ? Ц-на---а--ав----и----а? Ц____ к______ и__ б____ Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-? ----------------------- Црна, кафеава или бела? 0
Sa----da -oopam--ed-----o--rok. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
એક મોટું કે નાનું? Ед---го-е-а и-и-ма-а? Е___ г_____ и__ м____ Е-н- г-л-м- и-и м-л-? --------------------- Една голема или мала? 0
No-----n---h-o -ry-m---uo----a-o. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
શું હું આ જોઈ શકું Смеа- ли да ј--вида------? С____ л_ д_ ј_ в____ о____ С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-? -------------------------- Смеам ли да ја видам оваа? 0
N- n-e ny-s-to-----m-og-oo -ka-o. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
તે ચામડું છે? Д--и --а---од-к--а? Д___ т__ е о_ к____ Д-л- т-а е о- к-ж-? ------------------- Дали таа е од кожа? 0
No n-e-n-----o--rye--og--o-s---o. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? Ил--п-- е -д в-шта-к- ма--ри--л? И__ п__ е о_ в_______ м_________ И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л- -------------------------------- Или пак е од вештачки материјал? 0
M-ʐye-i--e--- ra--n--ta--n-? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
ચામડું, અલબત્ત. О-------се--к-. О_ к___ с______ О- к-ж- с-к-к-. --------------- Од кожа секако. 0
Mo-ye----ed------h-a---shn-? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. Ов- ---д---о-о--н--д---- квалит--. О__ е е___ о______ д____ к________ О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-. ---------------------------------- Ова е еден особено добар квалитет. 0
Moʐye-- -e-na -a-h-a-t--hna? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. И---шнат- на-и---н--е со-м---у------------а. И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____ И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-. -------------------------------------------- И ташната навистина е со многу поволна цена. 0
K--a boјa bi----sa----e? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
મને તે ગમે છે. Ми-с- д-п--а. М_ с_ д______ М- с- д-п-ѓ-. ------------- Ми се допаѓа. 0
Koј- bo---b--јa-sa-a-y-? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
હું તે લઈશ. Ќ--ја --м--. Ќ_ ј_ з_____ Ќ- ј- з-м-м- ------------ Ќе ја земам. 0
K-ј--bo-a--- јa-sak--y-? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું? Д-л- м---м случа-н- д- ја-з--енам? Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______ Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м- ---------------------------------- Дали можам случајно да ја заменам? 0
T-rna, ka--e-va --i-byel-? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
અલબત્ત. С---аз-и-а. С_ р_______ С- р-з-и-а- ----------- Се разбира. 0
Tzr--,-kafyeava--l- -ye--? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. Ќ-----сп---вам--ка-- по--рок. Ќ_ ј_ с________ к___ п_______ Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к- ----------------------------- Ќе ја спакуваме како подарок. 0
T-rna- -af---v--i-i-by---? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. Т-----д с---т-ва----лагај-а--. Т___ о_ с_______ е б__________ Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-. ------------------------------ Таму од спротива е благајната. 0
Y--na -uol--ma-i-- -a--? Y____ g_______ i__ m____ Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-? ------------------------ Yedna guolyema ili mala?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -