શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શોપિંગ   »   sr Куповина

54 [ચોપ્પન]

શોપિંગ

શોપિંગ

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
મારે ભેટ ખરીદવી છે. Ј--ж--------и-и п----н. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
Ku-ov--a K_______ K-p-v-n- -------- Kupovina
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. А-и-ни-та---е--ше -куп-. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
K--o-i-a K_______ K-p-v-n- -------- Kupovina
કદાચ હેન્ડબેગ? Имате -и-м-жда т-шн-? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
Ja ž------u-----p-kl-n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
તમને કયો રંગ જોઈએ છે? Ко-у б-ј---е-и--? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
Ja -eli- k---ti-p--lon. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
કાળો, ભૂરો કે સફેદ? Ц---,--р-о- и-и -е-у? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
Ja-želi- kup----po---n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
એક મોટું કે નાનું? В-ли-----и --л-? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
A-i--i--- -revi---s---o. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
શું હું આ જોઈ શકું М--- -и вид-ти-о--? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
A-i n-š-- --e--š- s-u--. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
તે ચામડું છે? Ј---- о--коже? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
A-- -išt- pr-v--- s-u--. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? Ил--је-о- веш-а-к-г-----р-ј-ла? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
I--te--i-m--da -aš--? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
ચામડું, અલબત્ત. На--вн---о- ----. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
I--te li mož-----š-u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. То -е ----ч-т- до-----ва-итет. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
I---e -i m---a t-š-u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. А -а--а-ј- --ис-----в--н-. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
K-j- -----že-i--? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
મને તે ગમે છે. Ова ----е----ада. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
Koj-----u-žel-t-? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
હું તે લઈશ. Ов- ----з--и. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
Ko-u ----------e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું? М--у------ -в-н-у-лн- -аме--ти? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
C-n-, bra-n---- bel-? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
અલબત્ત. По---зум--- се. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
C--u, b--on -li belu? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. З-п-ков---м- је --о--о----. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Crnu, -ra-n i---b-lu? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. Т--о -р--- је ---гај-а. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
Ve---u il- --lu? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -