શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   sr Осећаји

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
જેવું લાગે છે Б----рас-----ен. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
O--c-aji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
અમને એવું લાગે છે. Р---оло-е-- смо. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Os--́-ji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
અમે નથી માંગતા. Н-смо рас-олож-н-. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
B-t- r-s----ž--. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
ઘભરાવું П--ши-- с-. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Bit--ra---ložen. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
હું ભયભીત છું. Ја -----аш-м. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Bit- r-spol---n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
હું ડરતો નથી. Ј--с- ---п-а-им. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
R--polo--n----o. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
સમય છે Им-т---р--ена И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
R-s--lo-en----o. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
તેની પાસે સમય છે. Он и-- --ем-н-. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
Ra-p--o-e------. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
તેની પાસે સમય નથી. Он н--- -р-мен-. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
N-smo-ras-ol----i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
કંટાળો આવે છે Д-с-ђ------се Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Ni--- --s--loženi. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
તેણી કંટાળી ગઈ છે. Он--се д-с---је. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
N--m- -a---------. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
તેણી કંટાળી નથી. О-- с- -е -ос-ђуј-. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
Pl-šiti s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
ભૂખ્યા રહો Бити-гла--н Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Pla-iti-s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
શું તમે ભૂખ્યા છો? Ј--те -и -л-д--? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
P----ti --. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
તને ભૂખ નથી લાગી? Ви-н--т- гла-ни? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
Ja-s---l--im. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
તરસ્યું હોવું Бит--ж---н Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
J- se -la-im. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
તેઓ તરસ્યા છે. О----у же-н-. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
Ja ------š--. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
તમે તરસ્યા નથી. Они---су-ж-дни. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
Ja--e-n- p----m. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -