શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   sr Осећаји

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
જેવું લાગે છે Б--и--а-п--ож--. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
O-eć-ji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
અમને એવું લાગે છે. Расп--оже-и --о. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Osec--ji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
અમે નથી માંગતા. Ни--о-располо-е--. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Biti r---o-ože-. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
ઘભરાવું П-аш-ти---. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Bit--ra-p-lo--n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
હું ભયભીત છું. Ј--с--пла--м. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Bi-i-ras-olo-en. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
હું ડરતો નથી. Ја-се не п---и-. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ras---o--n--s--. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
સમય છે Им-т--вре---а И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
R--p--ož-n- ---. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
તેની પાસે સમય છે. О--и---в---е--. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
Ras-olože-i smo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
તેની પાસે સમય નથી. Он----а вр-м--а. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
N-s-o-ras-olo--n-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
કંટાળો આવે છે Д-с--ива----е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Ni--o r----lo-e--. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
તેણી કંટાળી ગઈ છે. Она-се до-ађ-је. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
N---o-ras---ož---. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
તેણી કંટાળી નથી. О-а -- -е----ађује. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
P-a--t- -e. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
ભૂખ્યા રહો Б-т--г---ан Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Pl--it- --. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
શું તમે ભૂખ્યા છો? Јесте--и г----и? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Plaš-t---e. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
તને ભૂખ નથી લાગી? Ви нис---гла---? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
Ja-s- ---šim. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
તરસ્યું હોવું Б--и-ж---н Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
J---e--l-šim. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
તેઓ તરસ્યા છે. О-- -у------. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
Ja--e-pla-im. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
તમે તરસ્યા નથી. О---нис---е---. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
J- se n- ---š--. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -