શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે   »   sr У пошти

59 [પચાસ નવ]

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

59 [педесет и девет]

59 [pedeset i devet]

У пошти

U pošti

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? Гд--ј- -ај-лиж- п----? Г__ ј_ н_______ п_____ Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а- ---------------------- Где је најближа пошта? 0
U-po-ti U p____ U p-š-i ------- U pošti
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? Ј---и д-лек--на-ближ--пош--? Ј_ л_ д_____ н_______ п_____ Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а- ---------------------------- Је ли далеко најближа пошта? 0
U-p-šti U p____ U p-š-i ------- U pošti
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? Г-- -е--ајб-иж--пошт-нс-- -----ч-? Г__ ј_ н_______ п________ с_______ Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е- ---------------------------------- Где је најближе поштанско сандуче? 0
G-e je----bli-- ----a? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. Т---а--неколик--п-ш----ких -арк-ца. Т_____ н_______ п_________ м_______ Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а- ----------------------------------- Требам неколико поштанских маркица. 0
G-- -e ---bl-ž--po---? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
કાર્ડ અને પત્ર માટે. З- ра---е-н----- -и-м-. З_ р__________ и п_____ З- р-з-л-д-и-у и п-с-о- ----------------------- За разгледницу и писмо. 0
G-- je-------ž- poš--? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? Кол-ка је-----арин--за Ам-р-к-? К_____ ј_ п________ з_ А_______ К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у- ------------------------------- Колика је поштарина за Америку? 0
J- ---dal-ko -aj--iž--poš--? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
પેકેજ કેટલું ભારે છે? К-л--о -е-теж-- -аке-? К_____ ј_ т____ п_____ К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т- ---------------------- Колико је тежак пакет? 0
Je-li-da--ko---j---ž--po--a? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? М-г- -и -а----л-ти-ва-ду--ом---шт--? М___ л_ г_ п______ в________ п______ М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-? ------------------------------------ Могу ли га послати ваздушном поштом? 0
J- li---l--o--aj-li-a po-ta? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? З--к-лико--р------ст--е? З_ к_____ в______ с_____ З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е- ------------------------ За колико времена стиже? 0
Gde -------li---poš-a---o-sand--e? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? Гд- м-гу те-----и---и? Г__ м___ т____________ Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-? ---------------------- Где могу телефонирати? 0
G-e-je-naj--iž- p-š--ns-o san-uče? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? Г---ј- нај----- --лефо-----говор----? Г__ ј_ н_______ т_________ г_________ Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а- ------------------------------------- Где је најближа телефонска говорница? 0
Gde je-----liž----štan-k- san---e? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? Имат------ел---нс-е -ар-ице? И____ л_ т_________ к_______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е- ---------------------------- Имате ли телефонске картице? 0
Tr--am -e-o-iko p-š-an-kih-m-r---a. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? Има-е-л---е-ефо--к--имен--? И____ л_ т_________ и______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-? --------------------------- Имате ли телефонски именик? 0
Tr-----ne--li----o--a-skih ----ica. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? Зна-е-л- по----и ---ј-з--А-----ј-? З____ л_ п______ б___ з_ А________ З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-? ---------------------------------- Знате ли позивни број за Аустрију? 0
T-e-a- nekoli-o----t-n-k-- ---k---. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. М-----т, ---л--а--. М_______ п_________ М-м-н-т- п-г-е-а-у- ------------------- Моменат, погледаћу. 0
Za -a-gl---ic- - -is-o. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. Л-ни---је уве----у-ета. Л_____ ј_ у___ з_______ Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а- ----------------------- Линија је увек заузета. 0
Za---z---dn--u-i -i-m-. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? К--и сте б-ој б--ал-? К___ с__ б___ б______ К-ј- с-е б-о- б-р-л-? --------------------- Који сте број бирали? 0
Za-razg----i---- -i--o. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! Мо---е прв- бира-- -у--! М_____ п___ б_____ н____ М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-! ------------------------ Морате прво бирати нулу! 0
K---ka-je---št-rin---a --eriku? K_____ j_ p________ z_ A_______ K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -