શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે   »   sr У пошти

59 [પચાસ નવ]

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

59 [педесет и девет]

59 [pedeset i devet]

У пошти

U pošti

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? Г-- ---н--бл-ж--пошта? Г__ ј_ н_______ п_____ Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а- ---------------------- Где је најближа пошта? 0
U -ošti U p____ U p-š-i ------- U pošti
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? Је--и-дале-- најб-----п--та? Ј_ л_ д_____ н_______ п_____ Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а- ---------------------------- Је ли далеко најближа пошта? 0
U po--i U p____ U p-š-i ------- U pošti
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? Г-- је----б------о-т-нск----н--ч-? Г__ ј_ н_______ п________ с_______ Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е- ---------------------------------- Где је најближе поштанско сандуче? 0
G-e-j- -a---i-a -oš--? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. Т--бам-нек---к--пош-а-с----м--к--а. Т_____ н_______ п_________ м_______ Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а- ----------------------------------- Требам неколико поштанских маркица. 0
Gd- ----ajbl--a-pošt-? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
કાર્ડ અને પત્ર માટે. З- --згл-д-и-- и-пи---. З_ р__________ и п_____ З- р-з-л-д-и-у и п-с-о- ----------------------- За разгледницу и писмо. 0
Gde je--a-bliža -o-t-? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? К-ли---ј--п-ш--р-н- з---мер-ку? К_____ ј_ п________ з_ А_______ К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у- ------------------------------- Колика је поштарина за Америку? 0
Je li dal-ko--a--l-ža---š-a? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
પેકેજ કેટલું ભારે છે? Ко-ико-је те-ак-п----? К_____ ј_ т____ п_____ К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т- ---------------------- Колико је тежак пакет? 0
Je l--d--ek-----bli-a-po-ta? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? М-гу-ли--а -о-л-т----зд-шн-м---ш-о-? М___ л_ г_ п______ в________ п______ М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-? ------------------------------------ Могу ли га послати ваздушном поштом? 0
J- -i dal----n-jbliž- --š--? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? З----л--о-вр--ен- -ти--? З_ к_____ в______ с_____ З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е- ------------------------ За колико времена стиже? 0
G-- -- na-----e-p--tan-k----n-uče? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? Г-- -----т-л--о-ира--? Г__ м___ т____________ Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-? ---------------------- Где могу телефонирати? 0
G-- -e --jb-i-e -o-ta-s-o---n----? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? Г-е------јб-и-а -еле---с-- г--орн-ц-? Г__ ј_ н_______ т_________ г_________ Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а- ------------------------------------- Где је најближа телефонска говорница? 0
G-- j--n-jbli-e--o--a--ko----d--e? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? Им-т-----теле-о-с---к---иц-? И____ л_ т_________ к_______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е- ---------------------------- Имате ли телефонске картице? 0
Tr--am----o-i-- -ošt--s-i- -----ca. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? И-а-- ли--е-------и име-и-? И____ л_ т_________ и______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-? --------------------------- Имате ли телефонски именик? 0
T--bam n--ol--- poštan-kih----ki-a. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? З---е--и-поз-в-и--ро------устриј-? З____ л_ п______ б___ з_ А________ З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-? ---------------------------------- Знате ли позивни број за Аустрију? 0
T-e-am-n--ol-----o-tan---h-m-r---a. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. Мо-е---- -оглед--у. М_______ п_________ М-м-н-т- п-г-е-а-у- ------------------- Моменат, погледаћу. 0
Za-r-zg-e-n--u ----smo. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. Ли-----је--век-----е-а. Л_____ ј_ у___ з_______ Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а- ----------------------- Линија је увек заузета. 0
Za--a----d-i-- - --s-o. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? Ко-и с-е бро--бирал-? К___ с__ б___ б______ К-ј- с-е б-о- б-р-л-? --------------------- Који сте број бирали? 0
Z- --zgled--c- - p--m-. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! Мор-т- п----б----и -ул-! М_____ п___ б_____ н____ М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-! ------------------------ Морате прво бирати нулу! 0
Kolika je-po--arina -a-Am---k-? K_____ j_ p________ z_ A_______ K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -