શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   sr Ћаскање 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [двадесет и два]

22 [dvadeset i dva]

Ћаскање 3

Ćaskanje 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? П-ши-е --? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
Ć-skanj- 3 Ć_______ 3 C-a-k-n-e 3 ----------- Ćaskanje 3
હા પહેલાં П-е-д-. П__ д__ П-е д-. ------- Пре да. 0
Ća-k-n-e-3 Ć_______ 3 C-a-k-n-e 3 ----------- Ćaskanje 3
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. А-и----- ви-е-не п--и-. А__ с___ в___ н_ п_____ А-и с-д- в-ш- н- п-ш-м- ----------------------- Али сада више не пушим. 0
P----- --? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? С-----л- В-- ако ј- --ш-м? С____ л_ В__ а__ ј_ п_____ С-е-а л- В-м а-о ј- п-ш-м- -------------------------- Смета ли Вам ако ја пушим? 0
Pu--t--l-? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li?
ના, બિલકુલ નહીં. Н---ап---у-----е. Н__ а________ н__ Н-, а-с-л-т-о н-. ----------------- Не, апсолутно не. 0
P-šite--i? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li?
મને વાંધો નથી. Н------а-ми. Н_ с____ м__ Н- с-е-а м-. ------------ Не смета ми. 0
P-e --. P__ d__ P-e d-. ------- Pre da.
શું તમારી પાસે પીણું છે? Х---т- -- ------ -е-т-? Х_____ л_ п_____ н_____ Х-ћ-т- л- п-п-т- н-ш-о- ----------------------- Хоћете ли попити нешто? 0
P---d-. P__ d__ P-e d-. ------- Pre da.
એક કોગ્નેક? Један---ња-? Ј____ к_____ Ј-д-н к-њ-к- ------------ Један коњак? 0
Pre---. P__ d__ P-e d-. ------- Pre da.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. Н-, рад-ј- п-во. Н__ р_____ п____ Н-, р-д-ј- п-в-. ---------------- Не, радије пиво. 0
A-- sa-- -i-e n- p-ši-. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim.
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? Пут-јет--л- м--го? П_______ л_ м_____ П-т-ј-т- л- м-о-о- ------------------ Путујете ли много? 0
A---s----v-še----pu-im. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Да,--е----м-с- то ---л--на пу--вања. Д__ в______ с_ т_ п_______ п________ Д-, в-ћ-н-м с- т- п-с-о-н- п-т-в-њ-. ------------------------------------ Да, већином су то пословна путовања. 0
Al--s-da-v-še-ne ---i-. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. А-и ---- с-- о--е-на -о----е--о--ору. А__ с___ с__ о___ н_ г_______ о______ А-и с-д- с-о о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-. ------------------------------------- Али сада смо овде на годишњем одмору. 0
S-et--li -a- a-------uši-? S____ l_ V__ a__ j_ p_____ S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim?
શું ગરમી છે! Какв- вру---а! К____ в_______ К-к-а в-у-и-а- -------------- Каква врућина! 0
S-----li -a--ak- j--p-ši-? S____ l_ V__ a__ j_ p_____ S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim?
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. Да- дана- ј- ------- в-у-е. Д__ д____ ј_ с______ в_____ Д-, д-н-с ј- с-в-р-о в-у-е- --------------------------- Да, данас је стварно вруће. 0
Smeta l---am ako-ja -u---? S____ l_ V__ a__ j_ p_____ S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim?
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Х--------а-б-лкон. Х______ н_ б______ Х-ј-е-о н- б-л-о-. ------------------ Хајдемо на балкон. 0
N-, -p-olutno n-. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. С-т-- ће-овде-бити за--ва. С____ ћ_ о___ б___ з______ С-т-а ћ- о-д- б-т- з-б-в-. -------------------------- Сутра ће овде бити забава. 0
Ne- ap--lutn- n-. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne.
તમે પણ આવો છો? Хо-е-- -и - Ви--о-и?? Х_____ л_ и В_ д_____ Х-ћ-т- л- и В- д-ћ-?- --------------------- Хоћете ли и Ви доћи?? 0
N-- --s-lut-o---. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. Да- ми см----к--е ----а-и. Д__ м_ с__ т_____ п_______ Д-, м- с-о т-к-ђ- п-з-а-и- -------------------------- Да, ми смо такође позвани. 0
Ne-sme---mi. N_ s____ m__ N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -