શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   hu Rövid párbeszédek 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hungarian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? D-h-ny-i-? D_________ D-h-n-z-k- ---------- Dohányzik? 0
હા પહેલાં Ré-ebbe- -ge-. R_______ i____ R-g-b-e- i-e-. -------------- Régebben igen. 0
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. D-----t---r---m-d-há-y---. D_ m___ m__ n__ d_________ D- m-s- m-r n-m d-h-n-z-m- -------------------------- De most már nem dohányzom. 0
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? Zav-rj----- d----yz--? Z_______ h_ d_________ Z-v-r-a- h- d-h-n-z-m- ---------------------- Zavarja, ha dohányzom? 0
ના, બિલકુલ નહીં. N-m,-egyál-al----e-. N___ e_________ n___ N-m- e-y-l-a-á- n-m- -------------------- Nem, egyáltalán nem. 0
મને વાંધો નથી. Nem z--ar. N__ z_____ N-m z-v-r- ---------- Nem zavar. 0
શું તમારી પાસે પીણું છે? I-zi- -a-a--t? I____ v_______ I-z-k v-l-m-t- -------------- Iszik valamit? 0
એક કોગ્નેક? E-y -on----t? E__ k________ E-y k-n-a-o-? ------------- Egy konyakot? 0
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. Ne-- s-í-----ben-e-y sö--. N___ s__________ e__ s____ N-m- s-í-e-e-b-n e-y s-r-. -------------------------- Nem, szívesebben egy sört. 0
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? S--at-u-a-ik? S____ u______ S-k-t u-a-i-? ------------- Sokat utazik? 0
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Ig-n,-ez---t--bnyir- üz-et--u-a-. I____ e___ t________ ü_____ u____ I-e-, e-e- t-b-n-i-e ü-l-t- u-a-. --------------------------------- Igen, ezek többnyire üzleti utak. 0
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. De--ost --t ü-----k. D_ m___ i__ ü_______ D- m-s- i-t ü-ü-ü-k- -------------------- De most itt üdülünk. 0
શું ગરમી છે! Mil--- hős-g! M_____ h_____ M-l-e- h-s-g- ------------- Milyen hőség! 0
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. I---- ma-t--y--- -el-g van. I____ m_ t______ m____ v___ I-e-, m- t-n-l-g m-l-g v-n- --------------------------- Igen, ma tényleg meleg van. 0
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Kimegy-n- az--rk-ly-e? K________ a_ e________ K-m-g-ü-k a- e-k-l-r-? ---------------------- Kimegyünk az erkélyre? 0
કાલે અહીં પાર્ટી છે. Ho-n-- ---z-i---e-------. H_____ l___ i__ e__ b____ H-l-a- l-s- i-t e-y b-l-. ------------------------- Holnap lesz itt egy buli. 0
તમે પણ આવો છો? Önö---s -ön--k? Ö___ i_ j______ Ö-ö- i- j-n-e-? --------------- Önök is jönnek? 0
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. Igen, mi-ke- ----e--ív--k. I____ m_____ i_ m_________ I-e-, m-n-e- i- m-g-í-t-k- -------------------------- Igen, minket is meghívtak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -