શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   hu A vonatban

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [harmincnégy]

A vonatban

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hungarian રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Ez---v--a- ---y----linbe? E_ a v____ m___ B________ E- a v-n-t m-g- B-r-i-b-? ------------------------- Ez a vonat megy Berlinbe? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? M-kor --d---a-v--a-? M____ i____ a v_____ M-k-r i-d-l a v-n-t- -------------------- Mikor indul a vonat? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? M-k-r -r---i---e- a-vo-at --r--nbe? M____ é______ m__ a v____ B________ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t B-r-i-b-? ----------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? Boc--nat- e-m--etek--- me-le--? B________ e________ ö_ m_______ B-c-á-a-, e-m-h-t-k ö- m-l-e-t- ------------------------------- Bocsánat, elmehetek ön mellett? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. Az- -is-e---ez -z----hely--. A__ h______ e_ a_ é_ h______ A-t h-s-e-, e- a- é- h-l-e-. ---------------------------- Azt hiszem, ez az én helyem. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. A-t h----m--ö--a--én-h-lye-en---. A__ h______ ö_ a_ é_ h_______ ü__ A-t h-s-e-, ö- a- é- h-l-e-e- ü-. --------------------------------- Azt hiszem, ön az én helyemen ül. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? Ho- v-n-a h-l---csi? H__ v__ a h_________ H-l v-n a h-l-k-c-i- -------------------- Hol van a hálókocsi? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. A--o-at v-gén va- a-hál-k---i. A v____ v____ v__ a h_________ A v-n-t v-g-n v-n a h-l-k-c-i- ------------------------------ A vonat végén van a hálókocsi. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. Ho- va--az-é------o-si?-–--- --ején. H__ v__ a_ é___________ – A_ e______ H-l v-n a- é-k-z-k-c-i- – A- e-e-é-. ------------------------------------ Hol van az étkezőkocsi? – Az elején. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? A-ud--to- l-nt? A________ l____ A-u-h-t-k l-n-? --------------- Aludhatok lent? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? Alu-hat-k ----pen? A________ k_______ A-u-h-t-k k-z-p-n- ------------------ Aludhatok középen? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? A------o---e-t? A________ f____ A-u-h-t-k f-n-? --------------- Aludhatok fent? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Mi-----r--k-- --t--r-? M____ é____ a h_______ M-k-r é-ü-k a h-t-r-a- ---------------------- Mikor érünk a határra? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? M-n-yi i--i- ta-- ----- B-rl-n--? M_____ i____ t___ a_ ú_ B________ M-n-y- i-e-g t-r- a- ú- B-r-i-i-? --------------------------------- Mennyi ideig tart az út Berlinig? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? Ké-ik ----nat? K____ a v_____ K-s-k a v-n-t- -------------- Késik a vonat? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? Va--val-m---lva--iv-l-j-? V__ v_____ o_____________ V-n v-l-m- o-v-s-i-a-ó-a- ------------------------- Van valami olvasnivalója? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Le-et-i-t --lam- en--- é---n--val-- ka--i? L____ i__ v_____ e____ é_ i________ k_____ L-h-t i-t v-l-m- e-n-- é- i-n-v-l-t k-p-i- ------------------------------------------ Lehet itt valami enni- és innivalót kapni? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? F--ke--ene ---e------ó-a-o-? F_________ k____ h__ ó______ F-l-e-t-n- k-r-m h-t ó-a-o-? ---------------------------- Felkeltene kérem hét órakor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -