શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   uk У поїзді

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [тридцять чотири]

34 [trydtsyatʹ chotyry]

У поїзді

U poïzdi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Ц- пот-------ер----? Ц_ п____ д_ Б_______ Ц- п-т-г д- Б-р-і-а- -------------------- Це потяг до Берліна? 0
U--o---di U p_____ U p-i-z-i --------- U poïzdi
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? Ко-и -ід-р-в---тьс--п-тяг? К___ в_____________ п_____ К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г- -------------------------- Коли відправляється потяг? 0
U -o--z-i U p_____ U p-i-z-i --------- U poïzdi
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? К-л- ----у-ає--о-яг-д---е--і--? К___ п_______ п____ д_ Б_______ К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а- ------------------------------- Коли прибуває потяг до Берліна? 0
T-- potyah--o-B---i-a? T__ p_____ d_ B_______ T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? П-о-а---,-м-ж-а -ро-т-? П________ м____ п______ П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-? ----------------------- Пробачте, можна пройти? 0
Tse p-tya-----B--lin-? T__ p_____ d_ B_______ T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. Мен- зд---ьс-, -е-- м-є м-с--. М___ з________ ц_ – м__ м_____ М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е- ------------------------------ Мені здається, це – моє місце. 0
Ts----ty-- d--B--lin-? T__ p_____ d_ B_______ T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. Ме-і-зд--ть--,-В- --ди---на-м-єму ---ці. М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____ М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і- ---------------------------------------- Мені здається, Ви сидите на моєму місці. 0
Ko-y vi-p-a--y----ʹ-y- -oty--? K___ v________________ p______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
સ્લીપર ક્યાં છે? Де сп-л-ний---гон? Д_ с_______ в_____ Д- с-а-ь-и- в-г-н- ------------------ Де спальний вагон? 0
K----v-dp-a------t--y------a-? K___ v________________ p______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. С-а-ь--- --г-н-у--і-ці по-ягу. С_______ в____ у к____ п______ С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-. ------------------------------ Спальний вагон у кінці потягу. 0
K-l-----pra-ly-yet---- -o--ah? K___ v________________ p______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. А-д- ---он-- -ест-ран--–--------т-----їзда. А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______ А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-. ------------------------------------------- А де вагон – ресторан? – На початку поїзда. 0
K-ly-pry--vaye--o-y-h -o--erli-a? K___ p________ p_____ d_ B_______ K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
શું હું નીચે સૂઈ શકું? Мо-н--м--і--па---на нижн-й-поли--? М____ м___ с____ н_ н_____ п______ М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-? ---------------------------------- Можна мені спати на нижній полиці? 0
Ko---pr-buv----potyah-do-B-r-ina? K___ p________ p_____ d_ B_______ K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? Можна -ен--спат- --се---ин-? М____ м___ с____ п__________ М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-? ---------------------------- Можна мені спати посередині? 0
Koly p-y-uv--- p-tya---o -erl-na? K___ p________ p_____ d_ B_______ K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? М-ж---мен----ати на вер--ій-п--и--? М____ м___ с____ н_ в______ п______ М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-? ----------------------------------- Можна мені спати на верхній полиці? 0
P-o-a--t-- moz----proy̆ty? P_________ m_____ p______ P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Ко----и -----о--а--ордо-і? К___ м_ б_____ н_ к_______ К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і- -------------------------- Коли ми будемо на кордоні? 0
Pr---chte--moz-n- -ro-̆--? P_________ m_____ p______ P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? Як д-----т-и--є по---к--до-Б-рлі--? Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______ Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а- ----------------------------------- Як довго триває поїздка до Берліна? 0
Prob----e---o-h-a-pro-̆t-? P_________ m_____ p______ P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? Ч- пот-- з-пі--ю--ь-я? Ч_ п____ з____________ Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-? ---------------------- Чи потяг запізнюється? 0
M-n- -da-e--s-a--tse --moy---i-ts-. M___ z__________ t__ – m___ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? Чи -ає-- -- щ--ь поч--ат-? Ч_ м____ В_ щ___ п________ Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-? -------------------------- Чи маєте Ви щось почитати? 0
Men- -da-e-ʹsy-, t-- – --y------se. M___ z__________ t__ – m___ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Т-т м-ж----ої-ти-та попи-и? Т__ м____ п_____ т_ п______ Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-? --------------------------- Тут можна поїсти та попити? 0
Men--zd---tʹs-a,-t-----moy- --stse. M___ z__________ t__ – m___ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? М-жете м--е----б-д-ти, -уд--лас-а, - 7.0-----ин-? М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______ М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-? ------------------------------------------------- Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині? 0
M--i z-----ʹs----V--sydyte n--mo--mu-m---si. M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-. -------------------------------------------- Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -