શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોટું નાનું   »   uk Великий – малий

68 [આઠસો]

મોટું નાનું

મોટું નાનું

68 [шістдесят вісім]

68 [shistdesyat visim]

Великий – малий

Velykyy̆ – malyy̆

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
મોટા અને નાના Ве--к-й-і м---й В______ і м____ В-л-к-й і м-л-й --------------- Великий і малий 0
V-lykyy- - maly-̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
હાથી મોટો છે. Слон---л-ки-. С___ в_______ С-о- в-л-к-й- ------------- Слон великий. 0
Ve-y---̆ - --l--̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
માઉસ નાનો છે. М-ша м--е-ь-а. М___ м________ М-ш- м-л-н-к-. -------------- Миша маленька. 0
V-l-kyy--i -----̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
શ્યામ અને પ્રકાશ Т----й --ясн-й Т_____ і я____ Т-м-и- і я-н-й -------------- Темний і ясний 0
Ve-y-yy̆ --m-ly-̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
રાત અંધારી છે. Н------н-. Н__ т_____ Н-ч т-м-а- ---------- Ніч темна. 0
Vel--y-̆ --ma---̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
દિવસ તેજસ્વી છે. Д--- --н--. Д___ я_____ Д-н- я-н-й- ----------- День ясний. 0
Slon -e--kyy-. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
વૃદ્ધ અને યુવાન с-а--й-і мол-д-й с_____ і м______ с-а-и- і м-л-д-й ---------------- старий і молодий 0
Slon-velykyy̆. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે. На---і--д-ж--ста--й. Н__ д__ д___ с______ Н-ш д-д д-ж- с-а-и-. -------------------- Наш дід дуже старий. 0
Slon -e-yk-y̆. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો. 7- -ок-- -ому--ін --в щ- мол--ий. 7_ р____ т___ в__ б__ щ_ м_______ 7- р-к-в т-м- в-н б-в щ- м-л-д-й- --------------------------------- 70 років тому він був ще молодий. 0
M-s-a mal-nʹk-. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
સુંદર અને કદરૂપું г-рн-й і ог-дн-й г_____ і о______ г-р-и- і о-и-н-й ---------------- гарний і огидний 0
M--ha -a------. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
બટરફ્લાય સુંદર છે. Ме-ел-к-гарн--. М______ г______ М-т-л-к г-р-и-. --------------- Метелик гарний. 0
M--ha malen---. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
કરોળિયો કદરૂપો છે. Па--- о-идний. П____ о_______ П-в-к о-и-н-й- -------------- Павук огидний. 0
Temn----i-y-s-yy̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
જાડા અને પાતળા то------і-ху--й т______ і х____ т-в-т-й і х-д-й --------------- товстий і худий 0
T------ ---asn--̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે. Ж--ка--аг-ю--00-к-л-гр-м --т---т-. Ж____ в____ 1__ к_______ – т______ Ж-н-а в-г-ю 1-0 к-л-г-а- – т-в-т-. ---------------------------------- Жінка вагою 100 кілограм – товста. 0
T---yy̆-i----ny-̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે. Ч-л---к---гою-5--кі-о-р-- – х-ди-. Ч______ в____ 5_ к_______ – х_____ Ч-л-в-к в-г-ю 5- к-л-г-а- – х-д-й- ---------------------------------- Чоловік вагою 50 кілограм – худий. 0
N-c- t----. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
ખર્ચાળ અને સસ્તું Д--ог-й - д-ш-в-й Д______ і д______ Д-р-г-й і д-ш-в-й ----------------- Дорогий і дешевий 0
Nich-te-na. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
કાર મોંઘી છે. А-томо-іль--оро-и-. А_________ д_______ А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
N-ch--e-na. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
અખબાર સસ્તું છે. Га--та--е--в-. Г_____ д______ Г-з-т- д-ш-в-. -------------- Газета дешева. 0
D--ʹ y-----̆. D___ y______ D-n- y-s-y-̆- ------------- Denʹ yasnyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -