શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોટું નાનું   »   uk Великий – малий

68 [આઠસો]

મોટું નાનું

મોટું નાનું

68 [шістдесят вісім]

68 [shistdesyat visim]

Великий – малий

Velykyy̆ – malyy̆

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
મોટા અને નાના В-ли-и- - -ал-й В______ і м____ В-л-к-й і м-л-й --------------- Великий і малий 0
Velykyy̆ – m-l--̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
હાથી મોટો છે. Сло--ве-и---. С___ в_______ С-о- в-л-к-й- ------------- Слон великий. 0
V--yk--- - ---yy̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
માઉસ નાનો છે. М-ш----ле----. М___ м________ М-ш- м-л-н-к-. -------------- Миша маленька. 0
Velykyy̆-i ma-yy̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
શ્યામ અને પ્રકાશ Т-м--- ---сний Т_____ і я____ Т-м-и- і я-н-й -------------- Темний і ясний 0
Vely-y---- m--y-̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
રાત અંધારી છે. Н-----м--. Н__ т_____ Н-ч т-м-а- ---------- Ніч темна. 0
V-ly---- --mal-y̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
દિવસ તેજસ્વી છે. День----и-. Д___ я_____ Д-н- я-н-й- ----------- День ясний. 0
S-on ve-yk---. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
વૃદ્ધ અને યુવાન стар-- і --лодий с_____ і м______ с-а-и- і м-л-д-й ---------------- старий і молодий 0
Slo- -e----y̆. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે. Наш-дід-д--- -тар--. Н__ д__ д___ с______ Н-ш д-д д-ж- с-а-и-. -------------------- Наш дід дуже старий. 0
S-on--e---y-̆. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો. 7----к-- ---у--ін був -е-м--оди-. 7_ р____ т___ в__ б__ щ_ м_______ 7- р-к-в т-м- в-н б-в щ- м-л-д-й- --------------------------------- 70 років тому він був ще молодий. 0
M-sha m-len-ka. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
સુંદર અને કદરૂપું гар--й - о---ний г_____ і о______ г-р-и- і о-и-н-й ---------------- гарний і огидний 0
M-s------e---a. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
બટરફ્લાય સુંદર છે. Ме----к -а--и-. М______ г______ М-т-л-к г-р-и-. --------------- Метелик гарний. 0
My-h---al-n---. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
કરોળિયો કદરૂપો છે. П---к оги--ий. П____ о_______ П-в-к о-и-н-й- -------------- Павук огидний. 0
Temny-̆-- --snyy̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
જાડા અને પાતળા то---и- --х-дий т______ і х____ т-в-т-й і х-д-й --------------- товстий і худий 0
Tem-----i----n--̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે. Жі-к- в-го-------і-ог-ам – ----та. Ж____ в____ 1__ к_______ – т______ Ж-н-а в-г-ю 1-0 к-л-г-а- – т-в-т-. ---------------------------------- Жінка вагою 100 кілограм – товста. 0
Tem--y- i---snyy̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે. Ч-л-в-- --г-ю 50 ---о--а- –-худ--. Ч______ в____ 5_ к_______ – х_____ Ч-л-в-к в-г-ю 5- к-л-г-а- – х-д-й- ---------------------------------- Чоловік вагою 50 кілограм – худий. 0
Ni-h-te--a. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
ખર્ચાળ અને સસ્તું Д--о-и- - -е--в-й Д______ і д______ Д-р-г-й і д-ш-в-й ----------------- Дорогий і дешевий 0
N----t--na. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
કાર મોંઘી છે. А--о-об-ль до--ги-. А_________ д_______ А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
N-c- t-mna. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
અખબાર સસ્તું છે. Г-з--а-д-шева. Г_____ д______ Г-з-т- д-ш-в-. -------------- Газета дешева. 0
D--ʹ-y-sn-y̆. D___ y______ D-n- y-s-y-̆- ------------- Denʹ yasnyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -