શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોટું નાનું   »   bg голям – малък

68 [આઠસો]

મોટું નાનું

મોટું નાનું

68 [шейсет и осем]

68 [sheyset i osem]

голям – малък

golyam – malyk

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
મોટા અને નાના гол-----м-лък г____ и м____ г-л-м и м-л-к ------------- голям и малък 0
g--y-m-- m---k g_____ – m____ g-l-a- – m-l-k -------------- golyam – malyk
હાથી મોટો છે. Сло--т е-г-л--. С_____ е г_____ С-о-ъ- е г-л-м- --------------- Слонът е голям. 0
golyam-- malyk g_____ – m____ g-l-a- – m-l-k -------------- golyam – malyk
માઉસ નાનો છે. Ми-ка-а---м-лк-. М______ е м_____ М-ш-а-а е м-л-а- ---------------- Мишката е малка. 0
golyam---malyk g_____ i m____ g-l-a- i m-l-k -------------- golyam i malyk
શ્યામ અને પ્રકાશ тъме- и-с-етъл т____ и с_____ т-м-н и с-е-ъ- -------------- тъмен и светъл 0
g---a--i-m--yk g_____ i m____ g-l-a- i m-l-k -------------- golyam i malyk
રાત અંધારી છે. Но--а - ----а. Н____ е т_____ Н-щ-а е т-м-а- -------------- Нощта е тъмна. 0
gol-am-i m---k g_____ i m____ g-l-a- i m-l-k -------------- golyam i malyk
દિવસ તેજસ્વી છે. Д-ня--е--в--ъ-. Д____ е с______ Д-н-т е с-е-ъ-. --------------- Денят е светъл. 0
S-o--- -e-go-y--. S_____ y_ g______ S-o-y- y- g-l-a-. ----------------- Slonyt ye golyam.
વૃદ્ધ અને યુવાન с-ар----л-д с___ и м___ с-а- и м-а- ----------- стар и млад 0
Slon-- -----lyam. S_____ y_ g______ S-o-y- y- g-l-a-. ----------------- Slonyt ye golyam.
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે. Н--и------о-- много с-а-. Н_____ д___ е м____ с____ Н-ш-я- д-д- е м-о-о с-а-. ------------------------- Нашият дядо е много стар. 0
Sl--yt -- go-ya-. S_____ y_ g______ S-o-y- y- g-l-a-. ----------------- Slonyt ye golyam.
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો. П---и-7---о-ин--е би- -щ- ----. П____ 7_ г_____ е б__ о__ м____ П-е-и 7- г-д-н- е б-л о-е м-а-. ------------------------------- Преди 70 години е бил още млад. 0
M------a ye-m---a. M_______ y_ m_____ M-s-k-t- y- m-l-a- ------------------ Mishkata ye malka.
સુંદર અને કદરૂપું к---и--- г-озен к_____ и г_____ к-а-и- и г-о-е- --------------- красив и грозен 0
Mis-ka-a y----lka. M_______ y_ m_____ M-s-k-t- y- m-l-a- ------------------ Mishkata ye malka.
બટરફ્લાય સુંદર છે. Пепе----та-е-кр---ва. П_________ е к_______ П-п-р-д-т- е к-а-и-а- --------------------- Пеперудата е красива. 0
M--hka-a ye--a---. M_______ y_ m_____ M-s-k-t- y- m-l-a- ------------------ Mishkata ye malka.
કરોળિયો કદરૂપો છે. П--кът-- г-о--н. П_____ е г______ П-я-ъ- е г-о-е-. ---------------- Паякът е грозен. 0
ty----i -v---l t____ i s_____ t-m-n i s-e-y- -------------- tymen i svetyl
જાડા અને પાતળા дебел - -л-б д____ и с___ д-б-л и с-а- ------------ дебел и слаб 0
tymen---s--tyl t____ i s_____ t-m-n i s-e-y- -------------- tymen i svetyl
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે. Ж--а с т-г----00-ки--г--ма - --б--а. Ж___ с т____ 1__ к________ е д______ Ж-н- с т-г-о 1-0 к-л-г-а-а е д-б-л-. ------------------------------------ Жена с тегло 100 килограма е дебела. 0
ty--n-i----t-l t____ i s_____ t-m-n i s-e-y- -------------- tymen i svetyl
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે. М-ж---те----50---л--р--а ---л--. М__ с т____ 5_ к________ е с____ М-ж с т-г-о 5- к-л-г-а-а е с-а-. -------------------------------- Мъж с тегло 50 килограма е слаб. 0
Noshc-t- y- ---n-. N_______ y_ t_____ N-s-c-t- y- t-m-a- ------------------ Noshchta ye tymna.
ખર્ચાળ અને સસ્તું с--п --ев--н с___ и е____ с-ъ- и е-т-н ------------ скъп и евтин 0
N-shc-t--y- ---na. N_______ y_ t_____ N-s-c-t- y- t-m-a- ------------------ Noshchta ye tymna.
કાર મોંઘી છે. К-л-т- е ----а. К_____ е с_____ К-л-т- е с-ъ-а- --------------- Колата е скъпа. 0
N-sh-h-a ye ----a. N_______ y_ t_____ N-s-c-t- y- t-m-a- ------------------ Noshchta ye tymna.
અખબાર સસ્તું છે. В--тн--ъ- ---вти-. В________ е е_____ В-с-н-к-т е е-т-н- ------------------ Вестникът е евтин. 0
De-y-t----sv--y-. D_____ y_ s______ D-n-a- y- s-e-y-. ----------------- Denyat ye svetyl.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -