શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોટું નાનું   »   bg голям – малък

68 [આઠસો]

મોટું નાનું

મોટું નાનું

68 [шейсет и осем]

68 [sheyset i osem]

голям – малък

golyam – malyk

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
મોટા અને નાના гол-м-и--алък г____ и м____ г-л-м и м-л-к ------------- голям и малък 0
g-l--- --m---k g_____ – m____ g-l-a- – m-l-k -------------- golyam – malyk
હાથી મોટો છે. Сл-н---е голя-. С_____ е г_____ С-о-ъ- е г-л-м- --------------- Слонът е голям. 0
go-y-m - mal-k g_____ – m____ g-l-a- – m-l-k -------------- golyam – malyk
માઉસ નાનો છે. М----та е-малка. М______ е м_____ М-ш-а-а е м-л-а- ---------------- Мишката е малка. 0
g-l-am i --lyk g_____ i m____ g-l-a- i m-l-k -------------- golyam i malyk
શ્યામ અને પ્રકાશ тъ-ен-и-светъл т____ и с_____ т-м-н и с-е-ъ- -------------- тъмен и светъл 0
g---am - mal-k g_____ i m____ g-l-a- i m-l-k -------------- golyam i malyk
રાત અંધારી છે. Но-та-- -----. Н____ е т_____ Н-щ-а е т-м-а- -------------- Нощта е тъмна. 0
goly------al-k g_____ i m____ g-l-a- i m-l-k -------------- golyam i malyk
દિવસ તેજસ્વી છે. Ден-- --св--ъ-. Д____ е с______ Д-н-т е с-е-ъ-. --------------- Денят е светъл. 0
S-o-y- -- gol-a-. S_____ y_ g______ S-o-y- y- g-l-a-. ----------------- Slonyt ye golyam.
વૃદ્ધ અને યુવાન с------м-ад с___ и м___ с-а- и м-а- ----------- стар и млад 0
Sl-----ye -ol-a-. S_____ y_ g______ S-o-y- y- g-l-a-. ----------------- Slonyt ye golyam.
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે. На--я---ядо-е м-ого ста-. Н_____ д___ е м____ с____ Н-ш-я- д-д- е м-о-о с-а-. ------------------------- Нашият дядо е много стар. 0
Sl-nyt-ye -oly--. S_____ y_ g______ S-o-y- y- g-l-a-. ----------------- Slonyt ye golyam.
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો. Пре-и-7- ---и-- --------е---ад. П____ 7_ г_____ е б__ о__ м____ П-е-и 7- г-д-н- е б-л о-е м-а-. ------------------------------- Преди 70 години е бил още млад. 0
M-sh-at--ye mal-a. M_______ y_ m_____ M-s-k-t- y- m-l-a- ------------------ Mishkata ye malka.
સુંદર અને કદરૂપું кра--в - -ро-ен к_____ и г_____ к-а-и- и г-о-е- --------------- красив и грозен 0
Mish-ata-ye m----. M_______ y_ m_____ M-s-k-t- y- m-l-a- ------------------ Mishkata ye malka.
બટરફ્લાય સુંદર છે. Пе--р-д-------р-си--. П_________ е к_______ П-п-р-д-т- е к-а-и-а- --------------------- Пеперудата е красива. 0
Mis----a--- malk-. M_______ y_ m_____ M-s-k-t- y- m-l-a- ------------------ Mishkata ye malka.
કરોળિયો કદરૂપો છે. Пая----е гр---н. П_____ е г______ П-я-ъ- е г-о-е-. ---------------- Паякът е грозен. 0
t-m-n-- -vetyl t____ i s_____ t-m-n i s-e-y- -------------- tymen i svetyl
જાડા અને પાતળા деб-л---слаб д____ и с___ д-б-л и с-а- ------------ дебел и слаб 0
t-men i------l t____ i s_____ t-m-n i s-e-y- -------------- tymen i svetyl
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે. Ж------т-гл- --0 -----ра-- е----е-а. Ж___ с т____ 1__ к________ е д______ Ж-н- с т-г-о 1-0 к-л-г-а-а е д-б-л-. ------------------------------------ Жена с тегло 100 килограма е дебела. 0
ty-e--i---e--l t____ i s_____ t-m-n i s-e-y- -------------- tymen i svetyl
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે. М---с тег-о--0 -и-огра-----с-а-. М__ с т____ 5_ к________ е с____ М-ж с т-г-о 5- к-л-г-а-а е с-а-. -------------------------------- Мъж с тегло 50 килограма е слаб. 0
Nos-chta-ye -y---. N_______ y_ t_____ N-s-c-t- y- t-m-a- ------------------ Noshchta ye tymna.
ખર્ચાળ અને સસ્તું ск-п --евт-н с___ и е____ с-ъ- и е-т-н ------------ скъп и евтин 0
Nos--h-a-ye ty-na. N_______ y_ t_____ N-s-c-t- y- t-m-a- ------------------ Noshchta ye tymna.
કાર મોંઘી છે. Ко--та е ---п-. К_____ е с_____ К-л-т- е с-ъ-а- --------------- Колата е скъпа. 0
N-sh-h-a ye -y---. N_______ y_ t_____ N-s-c-t- y- t-m-a- ------------------ Noshchta ye tymna.
અખબાર સસ્તું છે. В---н---т - е-т-н. В________ е е_____ В-с-н-к-т е е-т-н- ------------------ Вестникът е евтин. 0
Den--t------et-l. D_____ y_ s______ D-n-a- y- s-e-y-. ----------------- Denyat ye svetyl.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -