શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઘરમાં   »   bg Вкъщи

17 [સત્તર]

ઘરમાં

ઘરમાં

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
અહીં અમારું ઘર છે. Тук-е --ша-а ----. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
V-ys---i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ઉપર છત છે. Гор- ---о-рив-т. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
V-y-h-hi V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
નીચે ભોંયરું છે. До-у е--а-е-о. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
Tu- ye --sh-ta k-s--h-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. Зад къ-а-а --а г---и--. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
T-k--e n-s-at- -y-h---. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. П-е- къщ--- -ям- у-ица. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
Tu---e n-shata k-shch-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. Д- -ъща-а-има-д-рв---. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
G--e-y--p---ivy-. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. Т-- -----т- жил-ще. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
G----ye -okr--yt. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. Т-------ухня-а и-ба--т-. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
G-re-y--p---i---. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. Т-м са-в--ки-не-на-а и-с-алн-та. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
Do---ye --ze--. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. В---н--- в---а - з---ор---. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
Do-u-------e--. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. Н---р-з-рците с- -творен-. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
D----y- m-----. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
આજે ગરમી છે. Дне--- г-р--о. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Za- -yshc--t- -m- --ad-n-. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. Ние-в-и---е в-в-в--ки-нев-ата. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Z-d ky-h-h------a --a--n-. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. Та- -ма д-ва- и ф--ьой--/-к-----. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Z-- k-shc---a-i-a g-ad---. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
તમે બેસો! С-д---е! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Pr----y---h-ta -y--a----t--. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. Т-м-е-мо-- комп---р. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
P--d ---h--a-a --am--u--t-a. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. Та- е --я-а-----ео--р-дб-. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
P--- --shc---a ---m---lit--. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ટીવી એકદમ નવું છે. Те-е-из---- е--ъв-ем-н-в. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Do-ky--c-a-a---a d--v---. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -