શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઘરમાં   »   bg Вкъщи

17 [સત્તર]

ઘરમાં

ઘરમાં

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
અહીં અમારું ઘર છે. Т-- - на-ата-к---. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
Vkys---i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ઉપર છત છે. Г--е---по-рив-т. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
Vky-h-hi V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
નીચે ભોંયરું છે. До-у-е м---т-. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
Tu- -- -as-a-a k--hch-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. За--к-щ-т- -м--г-----а. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
Tuk y--na-hat- kyshc--. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. П-ед к--а-а н-м- ул--а. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
T-------a-h--a---s-ch-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. До-к-щ-та има-дър-ет-. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
Go-- -e------vy-. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. Т---- мо-то ж--и--. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
Go-e-ye----ri-yt. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. Тук--а--у---т--и---н---. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
G-re -e-po-r---t. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. Т-м-са ----идн--н----- -па--я-а. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
Do-u--e-ma--t-. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. В-одн-т- вр-т- е зат-----а. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
D-l---- -aze-o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. Н---р----ците--а -----е--. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
D-lu y- -a-eto. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
આજે ગરમી છે. Д-ес е-г--е-о. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Zad ky-h----a ima-g--dina. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. Н-е -лиз--е във -с--и-нев----. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Zad-kys-c---- --a gr----a. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. Там -м--д-ван-и -отьой- /-кр--л-. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Z-d-ky--c-a-- -ma --ad--a. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
તમે બેસો! Се-н---! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
P--d-kysh-------y--a u---s-. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. Т---е-м--- --м--т--. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
Pr-d-ky-----ta---a-a ul-t-a. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. Та- ---о--а--т------ре-б-. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
P-e- ky-hc-at--n-a-- ul--sa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ટીવી એકદમ નવું છે. Т----и-оръ----съв-е- н-в. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
D--ky--c-a-a-im- ---veta. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -