શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઘરમાં   »   bg Вкъщи

17 [સત્તર]

ઘરમાં

ઘરમાં

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
અહીં અમારું ઘર છે. Т-к е н-ш----къща. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
V--sh-hi V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ઉપર છત છે. Го-е---п--ри---. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
V------i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
નીચે ભોંયરું છે. Д--у --м---то. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
T-- y- -ashata--ys-ch-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. Зад-къ--т----а-градина. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
Tu- ye--a-ha----ys-c-a. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. Пред -ъ-ата ня-- улица. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
Tu- y- n-s--t- -y-h-h-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. Д--къ-а-а-има д--вет-. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
Go-- y---okr--y-. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. Тук-- -о-т-------е. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
G-r- ye---kr----. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. Т---са к-хн------ба---а. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
G--e-y- po--ivy-. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. Та- -- вс-к--невна-а----п--н--а. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
D-lu -- m-ze-o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. В--дна------т- ----тво---а. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
D-l--ye--a---o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. Н- п--зо---т--с- отв-рен-. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
D-l- y- -az---. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
આજે ગરમી છે. Дн-----гор---. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Za---y--ch-t- im- gr-d-na. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. Ни- -л-з-ме-в-- -с-ки---в-ата. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Zad--y-h-h-ta im- gr-----. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. Т-м -ма-д-в-- и -отьой- / к-ес--. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Za- k---chat- i-- -----na. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
તમે બેસો! С---е-е! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Pr-d k--hc-a-- nyam--u-it--. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. Там ----я- к--пю--р. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
P-----ys-c-at--ny-m---lits-. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. Т-м---м-я-- стер---ур--б-. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
P-ed--y-hc--ta--y-ma uli-sa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ટીવી એકદમ નવું છે. Телев-з-ръ- е -ъвс-м--о-. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Do ---hcha---i---dyr--ta. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -