શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   bg аргументирам нещо 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [седемдесет и пет]

75 [sedemdeset i pet]

аргументирам нещо 1

argumentiram neshcho 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? З-щ- -яма ---д---ете? З___ н___ д_ д_______ З-щ- н-м- д- д-й-е-е- --------------------- Защо няма да дойдете? 0
arg---n-i-am -es---- 1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. В--м-т- ---ошо. В______ е л____ В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
a--u--n----m ne--c-o-1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. А----м- -а-дой--, --щото-вр----о - -о--. А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------------- Аз няма да дойда, защото времето е лошо. 0
Z----h--nya-a--a d-y-ete? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
તે કેમ નથી આવતો? Защо-той----а-да--ойде? З___ т__ н___ д_ д_____ З-щ- т-й н-м- д- д-й-е- ----------------------- Защо той няма да дойде? 0
Z---c-o nyam- ------dete? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
તેને આમંત્રણ નથી. Той не---по--не-. Т__ н_ е п_______ Т-й н- е п-к-н-н- ----------------- Той не е поканен. 0
Z--h-h--n-ama ---d-y--te? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. То--н--а-да ---де, защо-- н- --пок---н. Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______ Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н- --------------------------------------- Той няма да дойде, защото не е поканен. 0
V-e-eto -- l----. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
તું કેમ નથી આવતો? Защо ня--------йдеш? З___ н___ д_ д______ З-щ- н-м- д- д-й-е-? -------------------- Защо няма да дойдеш? 0
Vre-eto-y- --sh-. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
મારી પાસે સમય નથી. А- --мам-вре--. А_ н____ в_____ А- н-м-м в-е-е- --------------- Аз нямам време. 0
V--me-o ye-l-sho. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. А- няма--а д-йда,--а-------м-- -ре--. А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е- ------------------------------------- Аз няма да дойда, защото нямам време. 0
Az-nyam--d---o--a-----hc--to---e--t---- ---h-. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
તમે કેમ નથી રહેતા Защо-н---ст----? З___ н_ о_______ З-щ- н- о-т-н-ш- ---------------- Защо не останеш? 0
A- ny--- d----y-a-----hc---o------t-------sh-. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
મારે કામ કરવું છે. А---ря-в- д- р-бот- ---. А_ т_____ д_ р_____ о___ А- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ------------------------ Аз трябва да работя още. 0
A--n-a-a ----o-d-, za-hc-o-- --em-t---- losho. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. А--н--а-да о--а-а---ащ-то т------д--ра---я---е. А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___ А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ----------------------------------------------- Аз няма да остана, защото трябва да работя още. 0
Zashcho --y-n-am- -a -o-de? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? З-що-си --ъг-а-- ---е? З___ с_ т_______ в____ З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-? ---------------------- Защо си тръгвате вече? 0
Z-s--h------nya---d---oy-e? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
હું થાક્યો છુ. Аз-с------ре- - -м-р--а. А_ с__ у_____ / у_______ А- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------ Аз съм уморен / уморена. 0
Za--cho -oy n-am- da--o---? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. А---- т-ъ-в-м, з--ото -ъм -м---н /--м--ен-. А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______ А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------------------------- Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена. 0
Toy ne -e ---a---. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
તમે કેમ ચલાવો છો? З-що--а-и---ат- --че? З___ з_________ в____ З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-? --------------------- Защо заминавате вече? 0
T---n---e po--n--. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
મોડું થઈ ગયું છે. В-че е-къ-но. В___ е к_____ В-ч- е к-с-о- ------------- Вече е късно. 0
T-- ne--e p-k--e-. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. Зам-н--ам, з-щ--о-вече е--ъсн-. З_________ з_____ в___ е к_____ З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о- ------------------------------- Заминавам, защото вече е късно. 0
T-----ama-d----yde,-----cho-o-n- -e -------. T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______ T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n- -------------------------------------------- Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -