શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   fi perustella jotakin 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [seitsemänkymmentäviisi]

perustella jotakin 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Finnish રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? M-k-i-te-ette-t-l-? M____ t_ e___ t____ M-k-i t- e-t- t-l-? ------------------- Miksi te ette tule? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. On--iin h-----ilma. O_ n___ h____ i____ O- n-i- h-o-o i-m-. ------------------- On niin huono ilma. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. En t-l-, -os-a--lma on-n-i- -u---. E_ t____ k____ i___ o_ n___ h_____ E- t-l-, k-s-a i-m- o- n-i- h-o-o- ---------------------------------- En tule, koska ilma on niin huono. 0
તે કેમ નથી આવતો? M-k-- hä- ei tule? M____ h__ e_ t____ M-k-i h-n e- t-l-? ------------------ Miksi hän ei tule? 0
તેને આમંત્રણ નથી. H--tä-e- o-e ku--u---. H____ e_ o__ k________ H-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ---------------------- Häntä ei ole kutsuttu. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. H---e--tu--,--o-ka-h--t- ei-----k--s----. H__ e_ t____ k____ h____ e_ o__ k________ H-n e- t-l-, k-s-a h-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ----------------------------------------- Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu. 0
તું કેમ નથી આવતો? Mik-i-sinä ---tu-e? M____ s___ e_ t____ M-k-i s-n- e- t-l-? ------------------- Miksi sinä et tule? 0
મારી પાસે સમય નથી. M-nu--a-ei ----ai-a-. M______ e_ o__ a_____ M-n-l-a e- o-e a-k-a- --------------------- Minulla ei ole aikaa. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. Min- en t-l-----ska--in--l- ei-ol--a--aa. M___ e_ t____ k____ m______ e_ o__ a_____ M-n- e- t-l-, k-s-a m-n-l-a e- o-e a-k-a- ----------------------------------------- Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa. 0
તમે કેમ નથી રહેતા M-k------ä--- -ää? M____ s___ e_ j___ M-k-i s-n- e- j-ä- ------------------ Miksi sinä et jää? 0
મારે કામ કરવું છે. M--un t-y-y--v-elä--y---------ä. M____ t_____ v____ t____________ M-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. -------------------------------- Minun täytyy vielä työskennellä. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. Mi-- e-----, k-----min-n t-y--y -ielä--------ne--ä. M___ e_ j___ k____ m____ t_____ v____ t____________ M-n- e- j-ä- k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. --------------------------------------------------- Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? Mik-- -- --nett----? M____ t_ m______ j__ M-k-i t- m-n-t-e j-? -------------------- Miksi te menette jo? 0
હું થાક્યો છુ. Ol-n-väs-n--. O___ v_______ O-e- v-s-n-t- ------------- Olen väsynyt. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. Min---enen--k--ka -len ----n-t. M___ m_____ k____ o___ v_______ M-n- m-n-n- k-s-a o-e- v-s-n-t- ------------------------------- Minä menen, koska olen väsynyt. 0
તમે કેમ ચલાવો છો? M-k-i te --h-et-e--o? M____ t_ l_______ j__ M-k-i t- l-h-e-t- j-? --------------------- Miksi te lähdette jo? 0
મોડું થઈ ગયું છે. O- -o m---ä. O_ j_ m_____ O- j- m-ö-ä- ------------ On jo myöhä. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. Mi-- l-hd-n---osk- o--j- ---hä. M___ l______ k____ o_ j_ m_____ M-n- l-h-e-, k-s-a o- j- m-ö-ä- ------------------------------- Minä lähden, koska on jo myöhä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -