શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   fi Konjunktioita 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Finnish રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? Mi------h--e- --- -i--e- enä---öitä? M____ l______ h__ e_ t__ e___ t_____ M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
તેના લગ્નથી? Nai-i-i-n---o--a--- l----e-? N__________________ l_______ N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. K----, -än-e- --ää --e---itä -ii-------ie-- kun--ä- m-ni-na---sii-. K_____ h__ e_ e___ t__ t____ s____ l_______ k__ h__ m___ n_________ K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. S-n -äl-een,---n--än me-i na----ii-,-hän ei o-- enä--t--nyt --it-. S__ j_______ k__ h__ m___ n_________ h__ e_ o__ e___ t_____ t_____ S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. Siit- -ä--i-n, ku- he -unt--at t-i-e---, h- ---- onne--i-ia. S____ l_______ k__ h_ t_______ t________ h_ o___ o__________ S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. S--tä lä-ti--,---n---illä-o----ps--- -- k--v-- --rv--n u--o--. S____ l_______ k__ h_____ o_ l______ h_ k_____ h______ u______ S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? Mi-loi---än-p--u--puheli--ssa? M______ h__ p____ p___________ M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? M-tk-n------a-o? M_____ a________ M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. Ky--ä- -ut-a-aja--sa--. K_____ a____ a_________ K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. H-n puhuu-pu--l----s-----oa a-a---a-n. H__ p____ p__________ a____ a_________ H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. H-n--atsoo-----v----ta --lit---ss-än. H__ k_____ t__________ s_____________ H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. H---k--n------m-si--kia -eh--s-ään-t--täviä--. H__ k________ m________ t_________ t__________ H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. E- n-e-m----n- jos-minu-l- e- o-- s-----a-eja. E_ n__ m______ j__ m______ e_ o__ s___________ E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. En--mmä--- -----n--j---mu--ik-- on--i---k--all-. E_ y______ m______ j__ m_______ o_ n___ k_______ E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. E- --i-t---i--än---o---i----a--n-n-h-. E_ h_____ m______ j__ m______ o_ n____ E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. O-am----aks--,-----s----. O_____ t______ j__ s_____ O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. M---u-tamme -aa----n -mpä-i--j---v--t--me----oss-. M__________ m_______ y______ j__ v_______ l_______ M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. A---t---- s-ömä--- e-l-i --n -ul- pian. A________ s_______ e____ h__ t___ p____ A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -