શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   ky Байламталар 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [токсон беш]

95 [токсон беш]

Байламталар 2

Baylamtalar 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? Ал-кач-н-а- --ри -ште-----а--ы? А_ к_______ б___ и______ к_____ А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы- ------------------------------- Ал качандан бери иштебей калды? 0
Ba-lamt-l---2 B__________ 2 B-y-a-t-l-r 2 ------------- Baylamtalar 2
તેના લગ્નથી? Турму-к--чык-ан-ан----иби? Т_______ ч________ б______ Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-? -------------------------- Турмушка чыккандан бериби? 0
B------a----2 B__________ 2 B-y-a-t-l-r 2 ------------- Baylamtalar 2
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Ооба, ---ту---шка -ыккан-а- бер--и-т----т. О____ а_ т_______ ч________ б___ и________ О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-. ------------------------------------------ Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. 0
A--ka-and---be-i işte--y k--d-? A_ k_______ b___ i______ k_____ A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. А---ур---к- ч-к-а--а-------иштебей-. А_ т_______ ч________ б___ и________ А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-. ------------------------------------ Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. 0
A- -a--n--n-be-- --te----kald-? A_ k_______ b___ i______ k_____ A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. А-а- та---ш---д-н-б----б--т-л--. А___ т___________ б___ б________ А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-. -------------------------------- Алар таанышкандан бери бактылуу. 0
Al-ka-a-----be-- iş-ebe--k-l-ı? A_ k_______ b___ i______ k_____ A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. Ала--бал---у болго--о- бер- көчөгө с-й--к ч-гы--т. А___ б______ б________ б___ к_____ с_____ ч_______ А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т- -------------------------------------------------- Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. 0
T-rmu-ka -ı------n-b-r-b-? T_______ ç________ b______ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? А- кача- -ал-т? А_ к____ ч_____ А- к-ч-н ч-л-т- --------------- Ал качан чалат? 0
T----şka -ı--and-- be-ib-? T_______ ç________ b______ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? А-да--бар--ыппы? А____ б_________ А-д-п б-р-т-п-ы- ---------------- Айдап баратыппы? 0
T----şk---ı-kanda- b--i-i? T_______ ç________ b______ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. Оо--, --д---б-р-т-п. О____ а____ б_______ О-б-, а-д-п б-р-т-п- -------------------- Ооба, айдап баратып. 0
Ooba- al----muşk- çı---nda- be----ş-e-e--. O____ a_ t_______ ç________ b___ i________ O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. Ал -в---н-а-а--а- ----тып ---еф-ндо-сүйлөш--. А_ а_______ а____ б______ т________ с________ А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-. --------------------------------------------- Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. 0
Oob-- -l--u-m--ka--ıkka--an ---- -ş-eb-yt. O____ a_ t_______ ç________ b___ i________ O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. А--үт----- --т-п-с----гы-көр-т. А_ ү______ ж____ с______ к_____ А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т- ------------------------------- Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. 0
O--a- al t-r--şka--ık-a--an--e-- i--ebeyt. O____ a_ t_______ ç________ b___ i________ O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. Ал-үй--у--штары- ат------жа-ып--узыка--г--. А_ ү_ ж_________ а______ ж____ м_____ у____ А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-. ------------------------------------------- Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. 0
A- tur-u--- -ı---n--- beri--şt-beyt. A_ t_______ ç________ b___ i________ A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. К-з -йне-им--о---олс-- -ч-не-се к--ө -лб-й--н. К__ а______ ж__ б_____ э_ н____ к___ а________ К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-. ---------------------------------------------- Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. 0
A- -urm--ka ç--k----n-b--i iş------. A_ t_______ ç________ b___ i________ A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. М-з-ка-----у-б----- -ч-----е-т-ш-н-ө-мү-. М_____ к____ б_____ э_ н____ т___________ М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н- ----------------------------------------- Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. 0
Al-t-r------ç--k---an--------t-b-y-. A_ t_______ ç________ b___ i________ A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. М----уук----генд--э- нер-ен-- жытын с--бе-ми-. М__ с___ т_______ э_ н_______ ж____ с_________ М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н- ---------------------------------------------- Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. 0
A--r-taa-ı--a---- ber- -a-t-l-u. A___ t___________ b___ b________ A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. Э-е- ж-а- -----,--а-си --р----ыз. Э___ ж___ ж_____ т____ к_________ Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з- --------------------------------- Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. 0
A-a- t--nış-an-an --ri -a--ıl--. A___ t___________ b___ b________ A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. Э-е- --- ло-ере-дан----- -лсак------ө---кы--р---з. Э___ б__ л_________ у___ а_____ д______ к_________ Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з- -------------------------------------------------- Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. 0
A-a- t---ış-anda-----i--aktı---. A___ t___________ b___ b________ A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Эгер--л тез-ар-д- -ел---е----м--т---п б--та-б--. Э___ а_ т__ а____ к_______ т_________ б_________ Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з- ------------------------------------------------ Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. 0
A-ar-ba---uu --l--n--n ber--köçö-ö----re- ---ı-at. A___ b______ b________ b___ k_____ s_____ ç_______ A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t- -------------------------------------------------- Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -