શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu એરપોર્ટ પર   »   ky Аэропортто

35 [પાંત્રીસ]

એરપોર્ટ પર

એરપોર્ટ પર

35 [отуз беш]

35 [отуз беш]

Аэропортто

Aeroportto

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. М-- -ф-наг--учу-ну----н-оон--ка-л-й-. М__ А______ у_____ б________ к_______ М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м- ------------------------------------- Мен Афинага учууну брондоону каалайм. 0
A-rop-rtto A_________ A-r-p-r-t- ---------- Aeroportto
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? Б-л -ү- -атт-мб-? Б__ т__ к________ Б-л т-з к-т-а-б-? ----------------- Бул түз каттамбы? 0
A--o--rt-o A_________ A-r-p-r-t- ---------- Aeroportto
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. Те--з-н----ан--д-----е-- ----л-е- т-рга- ---, -ура--ч. Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______ Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч- ------------------------------------------------------ Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. 0
M-- -fi--ga-uçu--- br-n-o--u ka----m. M__ A______ u_____ b________ k_______ M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m- ------------------------------------- Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. М---э---п --йг-нумд--тас------ы--келет. М__ э____ к_________ т__________ к_____ М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. 0
M-n -fi-ag--u-u--- br-ndoon- -aala--. M__ A______ u_____ b________ k_______ M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m- ------------------------------------- Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. Ме- -эл-п -ою-н- жокк- -ыг---ы- -е-е-. М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____ М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т- -------------------------------------- Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. 0
M-n -fi--g- -ç--nu-br-nd-onu---a--y-. M__ A______ u_____ b________ k_______ M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m- ------------------------------------- Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. М-- ээл---к-ю-ну-ө-г---к-м--е---. М__ э____ к_____ ө________ к_____ М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т- --------------------------------- Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. 0
B-l t-- k-t--m--? B__ t__ k________ B-l t-z k-t-a-b-? ----------------- Bul tüz kattambı?
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? Кийи--и --а- Рим---к------ч-т? К______ у___ Р____ к____ у____ К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-? ------------------------------ Кийинки учак Римге качан учат? 0
Bul -ü- -a--amb-? B__ t__ k________ B-l t-z k-t-a-b-? ----------------- Bul tüz kattambı?
બે જગ્યા બાકી છે? Э-и-о--н -а---б-? Э__ о___ к_______ Э-и о-у- к-л-ы-ы- ----------------- Эки орун калдыбы? 0
Bu- tü------a---? B__ t__ k________ B-l t-z k-t-a-b-? ----------------- Bul tüz kattambı?
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. Жо-----з-е--и- -ана-ор-н ----ы. Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____ Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы- ------------------------------- Жок, бизде бир гана орун калды. 0
T--e----- ---ı-d--ta------eg---ey-tu---n --r---u-a--ç. T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______ T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç- ------------------------------------------------------ Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ Биз к---н к-н-б-з? Б__ к____ к_______ Б-з к-ч-н к-н-б-з- ------------------ Биз качан конобуз? 0
Tere----n-j-----a-ta-ek- ç-gil-ey -u--a--j-r--s--a--ç. T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______ T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç- ------------------------------------------------------ Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ Биз -а----ке--б-з? Б__ к____ к_______ Б-з к-ч-н к-л-б-з- ------------------ Биз качан келебиз? 0
Te-e---in--a-ınd- t-mek----gi--ey-turgan -er,--ura-ı-. T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______ T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç- ------------------------------------------------------ Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? Ш-ар--н борб-р-на ----бус к-ч-н жөнөйт? Ш______ б________ а______ к____ ж______ Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-? --------------------------------------- Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? 0
M-- e---- -o-gon-m-- -a-----agım k----. M__ e____ k_________ t__________ k_____ M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
શું તે તમારી સુટકેસ છે? Б-л--издин -ем---ны---б-? Б__ с_____ ч_____________ Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы- ------------------------- Бул сиздин чемоданынызбы? 0
Me- -e--p-k----n-md--t--tı----ım kel--. M__ e____ k_________ t__________ k_____ M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
શું આ તમારી બેગ છે? Б----и---н -у-каңы--ы? Б__ с_____ с__________ Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-? ---------------------- Бул сиздин сумкаңызбы? 0
Men e---p--o----u-d--t-st-kt-gım ---et. M__ e____ k_________ t__________ k_____ M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
શું તે તમારો સામાન છે? Б-л -и--и- жү--ңү---? Б__ с_____ ж_________ Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү- --------------------- Бул сиздин жүгүңүзбү? 0
Men eele---oyu--u-jo-k---ıgargım--elet. M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____ M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
હું કેટલો સામાન લઈ શકું? Канча-ж-к--л- ала-? К____ ж__ а__ а____ К-н-а ж-к а-а а-а-? ------------------- Канча жүк ала алам? 0
M-n--e--p-k--u--u--okk- -ıg-rg---kelet. M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____ M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
વીસ પાઉન્ડ. Жы----а к--ог----. Ж______ к_________ Ж-й-р-а к-л-г-а-м- ------------------ Жыйырма килограмм. 0
M-- ---e- ------u-j---o---g---ım -ele-. M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____ M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
શું, માત્ર વીસ કિલો? Эмне,----ыр-а---е---лог-аммб-? Э____ ж______ э__ к___________ Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы- ------------------------------ Эмне, жыйырма эле килограммбы? 0
Men-----p -oy-u-u-özg--t----k-l-t. M__ e____ k______ ö________ k_____ M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t- ---------------------------------- Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -