શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu એરપોર્ટ પર   »   af By die lughawe

35 [પાંત્રીસ]

એરપોર્ટ પર

એરપોર્ટ પર

35 [vyf en dertig]

By die lughawe

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. E- -il--r-ag-’- -lu- n--At-ene -e---ee-. E_ w__ g____ ’_ v___ n_ A_____ b________ E- w-l g-a-g ’- v-u- n- A-h-n- b-s-r-e-. ---------------------------------------- Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek. 0
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? Is---t -n d-re-te -lug? I_ d__ ’_ d______ v____ I- d-t ’- d-r-k-e v-u-? ----------------------- Is dit ’n direkte vlug? 0
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. B---- ---ster, -i---o--- --seb-ief. B_ ’_ v_______ n________ a_________ B- ’- v-n-t-r- n-e-r-o-, a-s-b-i-f- ----------------------------------- By ’n venster, nie-rook, asseblief. 0
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. E- w----raa----------ek-n---ev-s--g. E_ w__ g____ m_ b_________ b________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- b-v-s-i-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking bevestig. 0
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. E- wil--raa- my-be-pr-k-----a-sel--er. E_ w__ g____ m_ b_________ k__________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- k-n-e-l-e-. -------------------------------------- Ek wil graag my bespreking kanselleer. 0
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. E- --l--raa---- b-----k--g--e-----r. E_ w__ g____ m_ b_________ v________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- v-r-n-e-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking verander. 0
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? W-nn--r--s d-- ---gen---vl-g -a R---? W______ i_ d__ v_______ v___ n_ R____ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- v-u- n- R-m-? ------------------------------------- Wanneer is die volgende vlug na Rome? 0
બે જગ્યા બાકી છે? I- d-ar---g---ee-sit-le--e---s-i-ba-r? I_ d___ n__ t___ s________ b__________ I- d-a- n-g t-e- s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? -------------------------------------- Is daar nog twee sitplekke beskikbaar? 0
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. Ne-- on- he- n-g-n-- -en -i-p----be-k--ba-r. N___ o__ h__ n__ n__ e__ s______ b__________ N-e- o-s h-t n-g n-t e-n s-t-l-k b-s-i-b-a-. -------------------------------------------- Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar. 0
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ W----er-l----o--? W______ l___ o___ W-n-e-r l-n- o-s- ----------------- Wanneer land ons? 0
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ Wa-nee- -s---- --a-? W______ i_ o__ d____ W-n-e-r i- o-s d-a-? -------------------- Wanneer is ons daar? 0
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? Wann-----s -aar-----us--a --e--idde---d? W______ i_ d___ ’_ b__ n_ d__ m_________ W-n-e-r i- d-a- ’- b-s n- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------------------- Wanneer is daar ’n bus na die middestad? 0
શું તે તમારી સુટકેસ છે? Is-d-t-- k-f--r /---s? I_ d__ u k_____ / t___ I- d-t u k-f-e- / t-s- ---------------------- Is dit u koffer / tas? 0
શું આ તમારી બેગ છે? I--dit - sa-? I_ d__ u s___ I- d-t u s-k- ------------- Is dit u sak? 0
શું તે તમારો સામાન છે? I--di- - b-gas-e? I_ d__ u b_______ I- d-t u b-g-s-e- ----------------- Is dit u bagasie? 0
હું કેટલો સામાન લઈ શકું? Ho-ve-l--ag-s-- --- -k --am-e-m? H______ b______ m__ e_ s________ H-e-e-l b-g-s-e m-g e- s-a-n-e-? -------------------------------- Hoeveel bagasie mag ek saamneem? 0
વીસ પાઉન્ડ. Twin-i--kil-s. T______ k_____ T-i-t-g k-l-s- -------------- Twintig kilos. 0
શું, માત્ર વીસ કિલો? W-t?-Ne-----n--g kilos? W___ N__ t______ k_____ W-t- N-t t-i-t-g k-l-s- ----------------------- Wat? Net twintig kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -