શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3   »   af iets regverdig 3

77 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

77 [sewe en sewentig]

iets regverdig 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? Waa-o- e-t----i--di- k--k--i-? W_____ e__ u n__ d__ k___ n___ W-a-o- e-t u n-e d-e k-e- n-e- ------------------------------ Waarom eet u nie die koek nie? 0
મારે વજન ઘટાડવું છે. Ek -oe--ge-i--verlo-r. E_ m___ g____ v_______ E- m-e- g-w-g v-r-o-r- ---------------------- Ek moet gewig verloor. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. Ek-e-----t---e om--- ek -e--- ---t--erl--r. E_ e__ d__ n__ o____ e_ g____ m___ v_______ E- e-t d-t n-e o-d-t e- g-w-g m-e- v-r-o-r- ------------------------------------------- Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor. 0
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? W-arom -ri---u n----ie-b-e- -i-? W_____ d____ u n__ d__ b___ n___ W-a-o- d-i-k u n-e d-e b-e- n-e- -------------------------------- Waarom drink u nie die bier nie? 0
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. Ek---et no- --stuur. E_ m___ n__ b_______ E- m-e- n-g b-s-u-r- -------------------- Ek moet nog bestuur. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. E- -rin- -i- -i- om-a---- -----oet -------. E_ d____ d__ n__ o____ e_ n__ m___ b_______ E- d-i-k d-t n-e o-d-t e- n-g m-e- b-s-u-r- ------------------------------------------- Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur. 0
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? Wa-ro--d--nk -y--i- d-e-ko-fie-nie? W_____ d____ j_ n__ d__ k_____ n___ W-a-o- d-i-k j- n-e d-e k-f-i- n-e- ----------------------------------- Waarom drink jy nie die koffie nie? 0
તેને ઠંડી છે. D---i- -o--. D__ i_ k____ D-t i- k-u-. ------------ Dit is koud. 0
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. E- ----k dit -ie-o---- dit----d -s. E_ d____ d__ n__ o____ d__ k___ i__ E- d-i-k d-t n-e o-d-t d-t k-u- i-. ----------------------------------- Ek drink dit nie omdat dit koud is. 0
તમે ચા કેમ નથી પીતા? W-arom d---k--y ni- --e-t-e -ie? W_____ d____ j_ n__ d__ t__ n___ W-a-o- d-i-k j- n-e d-e t-e n-e- -------------------------------- Waarom drink jy nie die tee nie? 0
મારી પાસે ખાંડ નથી Ek-he- -i- s---er-n--. E_ h__ n__ s_____ n___ E- h-t n-e s-i-e- n-e- ---------------------- Ek het nie suiker nie. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. E- -rin- -i- --e---d-t--- --e-s--k-r h-- nie. E_ d____ d__ n__ o____ e_ n__ s_____ h__ n___ E- d-i-k d-t n-e o-d-t e- n-e s-i-e- h-t n-e- --------------------------------------------- Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie. 0
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? Waa--- eet-u ni- -ie -op-n-e? W_____ e__ u n__ d__ s__ n___ W-a-o- e-t u n-e d-e s-p n-e- ----------------------------- Waarom eet u nie die sop nie? 0
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. E---e- -i--nie-b-s----ni-. E_ h__ d__ n__ b_____ n___ E- h-t d-t n-e b-s-e- n-e- -------------------------- Ek het dit nie bestel nie. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. E- ee- --t n-- o--a- ---d-- --e -e-te---e- n--. E_ e__ d__ n__ o____ e_ d__ n__ b_____ h__ n___ E- e-t d-t n-e o-d-t e- d-t n-e b-s-e- h-t n-e- ----------------------------------------------- Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie. 0
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? Wa--o- e---u-----die--le-s ---? W_____ e__ u n__ d__ v____ n___ W-a-o- e-t u n-e d-e v-e-s n-e- ------------------------------- Waarom eet u nie die vleis nie? 0
હું શાકાહારી છું. Ek-i- ’- --g--a--ër. E_ i_ ’_ v__________ E- i- ’- v-g-t-r-ë-. -------------------- Ek is ’n vegetariër. 0
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. Ek e-t-d-t---e --da---- ’----get-r-----s. E_ e__ d__ n__ o____ e_ ’_ v_________ i__ E- e-t d-t n-e o-d-t e- ’- v-g-t-r-ë- i-. ----------------------------------------- Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -