શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3   »   it giustificare qualcosa 3

77 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Italian રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? Pe-ch- --- ma-g-------orta? P_____ n__ m_____ l_ t_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
મારે વજન ઘટાડવું છે. De-o---ma--i--. D___ d_________ D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. N---l----ngi- ------ de-- ----g-i-e. N__ l_ m_____ p_____ d___ d_________ N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? Perc---n-- be-e-la -ir--? P_____ n__ b___ l_ b_____ P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. Dev- g---a-e. D___ g_______ D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. N-n--a b--- p-r--é--ev- gu-da-e. N__ l_ b___ p_____ d___ g_______ N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? Pe--h- no- -evi-i- c--f-? P_____ n__ b___ i_ c_____ P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
તેને ઠંડી છે. È-f-ed--. È f______ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. N-- -- b--- ---ché----re---. N__ l_ b___ p_____ è f______ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
તમે ચા કેમ નથી પીતા? P---hé -on------il --? P_____ n__ b___ i_ t__ P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
મારી પાસે ખાંડ નથી N---h---uc-he--. N__ h_ z________ N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. N---l- b--- p-r------- ----uc--ero. N__ l_ b___ p_____ n__ h_ z________ N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? Per-hé-no---ang---l- m-n-s--a? P_____ n__ m_____ l_ m________ P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Non -’h- -rdi-ata. N__ l___ o________ N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. N-- -a------o pe--h--n-- -----ord--at-. N__ l_ m_____ p_____ n__ l___ o________ N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? P-r----no- ma------- ca---? P_____ n__ m_____ l_ c_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
હું શાકાહારી છું. S-n---e-e-a-ia-o. S___ v___________ S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. Non-----a--io-p-rché -o-o veg---ri---. N__ l_ m_____ p_____ s___ v___________ N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -