શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3   »   ka დასაბუთება 3

77 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

77 [სამოცდაჩვიდმეტი]

77 [samotsdachvidmet'i]

დასაბუთება 3

dasabuteba 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? ტ-რტს--ატო---- --ირთ----? ტ____ რ____ ა_ მ_________ ტ-რ-ს რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ- ------------------------- ტორტს რატომ არ მიირთმევთ? 0
d--ab-t-ba 3 d_________ 3 d-s-b-t-b- 3 ------------ dasabuteba 3
મારે વજન ઘટાડવું છે. წონაშ- უნდ- -ავ-კლ-. წ_____ უ___ დ_______ წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო- -------------------- წონაში უნდა დავიკლო. 0
da--b-t-ba 3 d_________ 3 d-s-b-t-b- 3 ------------ dasabuteba 3
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. ა-ას ---ვჭ----რ-დ--ნ -ონ-შ- უ-და ---იკ-ო. ა___ ა_ ვ____ რ_____ წ_____ უ___ დ_______ ა-ა- ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო- ----------------------------------------- ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო. 0
t-or-'--rat--- -r-----tm-v-? t______ r_____ a_ m_________ t-o-t-s r-t-o- a- m-i-t-e-t- ---------------------------- t'ort's rat'om ar miirtmevt?
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? რ--ო- ---სვ-----უ--? რ____ ა_ ს____ ლ____ რ-ტ-მ ა- ს-ა-თ ლ-დ-? -------------------- რატომ არ სვამთ ლუდს? 0
ts'-nas-i--nd- -a--k-l-. t________ u___ d________ t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-. ------------------------ ts'onashi unda davik'lo.
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. უ-დ- -ი-გზ-ვრო. უ___ ვ_________ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო- --------------- უნდა ვიმგზავრო. 0
am----- v-h-a-- r--gan--s-on--h--u-d--d--i-'lo. a___ a_ v______ r_____ t________ u___ d________ a-a- a- v-h-a-, r-d-a- t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-. ----------------------------------------------- amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. ა- --ვ----რ---ა---ნ-ა-------ვ--. ა_ ვ_____ რ_____ უ___ ვ_________ ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო- -------------------------------- არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო. 0
r-t'o--ar -va---lu--? r_____ a_ s____ l____ r-t-o- a- s-a-t l-d-? --------------------- rat'om ar svamt luds?
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? რა-ომ-არ -ვ-- -ა--ს? რ____ ა_ ს___ ყ_____ რ-ტ-მ ა- ს-ა- ყ-ვ-ს- -------------------- რატომ არ სვამ ყავას? 0
u----vimg--v-o. u___ v_________ u-d- v-m-z-v-o- --------------- unda vimgzavro.
તેને ઠંડી છે. ის-ცივი-. ი_ ც_____ ი- ც-ვ-ა- --------- ის ცივია. 0
u-da--i-g-a-r-. u___ v_________ u-d- v-m-z-v-o- --------------- unda vimgzavro.
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. არ --ვ--- ----- ც--ი-. ა_ ვ_____ რ____ ც_____ ა- ვ-ვ-მ- რ-გ-ნ ც-ვ-ა- ---------------------- არ ვსვამ, რდგან ცივია. 0
und----mgza---. u___ v_________ u-d- v-m-z-v-o- --------------- unda vimgzavro.
તમે ચા કેમ નથી પીતા? რატო--ა--სვა- ---ს? რ____ ა_ ს___ ჩ____ რ-ტ-მ ა- ს-ა- ჩ-ი-? ------------------- რატომ არ სვამ ჩაის? 0
ar-v-v-m, r---an --d---im-zav--. a_ v_____ r_____ u___ v_________ a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o- -------------------------------- ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
મારી પાસે ખાંડ નથી მე----მ---ს --ქ---. მ_ ა_ მ____ შ______ მ- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-. ------------------- მე არ მაქვს შაქარი. 0
a- v--a-- -a---- u-da-v--g-av-o. a_ v_____ r_____ u___ v_________ a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o- -------------------------------- ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. ა---ს--მ--რად-ან--რ მ-ქ---შ--ა--. ა_ ვ_____ რ_____ ა_ მ____ შ______ ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-. --------------------------------- არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი. 0
a---s-am,-r-d--n---d- vimgz--r-. a_ v_____ r_____ u___ v_________ a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o- -------------------------------- ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? რატომ ა- მიირ---ვ---უ-ს? რ____ ა_ მ________ ს____ რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ს-პ-? ------------------------ რატომ არ მიირთმევთ სუპს? 0
r-t'----r s--m--av-s? r_____ a_ s___ q_____ r-t-o- a- s-a- q-v-s- --------------------- rat'om ar svam qavas?
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. მ--ეს -- შე----ეთავ-. მ_ ე_ ა_ შ___________ მ- ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- --------------------- მე ეს არ შემიკვეთავს. 0
i- -sivi-. i_ t______ i- t-i-i-. ---------- is tsivia.
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. ა---------ად--ნ--რ შე--კ--თ-ვ-. ა_ ვ____ რ_____ ა_ შ___________ ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------------------- არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს. 0
i- -s-v-a. i_ t______ i- t-i-i-. ---------- is tsivia.
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? რატ-მ ---მი--თ-ე-- ხო---? რ____ ა_ მ________ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ხ-რ-ს- ------------------------- რატომ არ მიირთმევთ ხორცს? 0
is-ts----. i_ t______ i- t-i-i-. ---------- is tsivia.
હું શાકાહારી છું. ვ-გე----ანელ--ვარ. ვ____________ ვ___ ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ- ------------------ ვეგეტარიანელი ვარ. 0
a--vsvam, rdga- --iv-a. a_ v_____ r____ t______ a- v-v-m- r-g-n t-i-i-. ----------------------- ar vsvam, rdgan tsivia.
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. მე მ-ს ---გ-ა------- --დგ-- -ე--ტ-რ-ა-----ვარ. მ_ მ__ ა_ გ_________ რ_____ ვ____________ ვ___ მ- მ-ს ა- გ-ა-ლ-ბ-თ- რ-დ-ა- ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ- ---------------------------------------------- მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ. 0
ar-vs--m,--dg-n-------. a_ v_____ r____ t______ a- v-v-m- r-g-n t-i-i-. ----------------------- ar vsvam, rdgan tsivia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -