મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે. |
ა- -ი--- თუ-ვ---ა--ა-.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar vi-s-, t----qva-v-r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં. |
ა--ვიც-,-თუ-დაბ--ნდე-ა.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar--i-s-, t----qv-rv-r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં. |
არ --ცი,--უ --მი-ეკ-ვ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
a- vi--i- tu vu--a--a-.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
શું તે મને પ્રેમ કરે છે? |
ნე-ა---უ ვ--ვ-რ---?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
a---i------u ---ru-d-ba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
શું તે મને પ્રેમ કરે છે?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
શું તે પાછો આવશે? |
ნე--ვ -უ დ--რუნდება?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
a- -i-s--------bru-d-ba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
શું તે પાછો આવશે?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
શું તે મને બોલાવશે? |
ნე-ავ თუ დ---რე--ვს?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
ar--i---- -- -abr-ndeb-.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
શું તે મને બોલાવશે?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે. |
მ--ნ--რ-----, -უ ფ-ქრობ- ჩ--ზ-.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
ar--its-,-tu da-ir--'-vs.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
|
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ar vitsi, tu damirek'avs.
|
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે. |
მაი-ტე-ე-ებ-- -უ -ყ-ვ- --ნმ- ს-ვა.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
net--v -u ---va-var?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
|
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
net'av tu vuqvarvar?
|
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે. |
მა--ტ-რესებ----ყ--ს -- -რ-.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
net'-- tu--ab--n-e-a?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
|
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
net'av tu dabrundeba?
|
શું તે મારા વિશે વિચારે છે? |
ნ-ტ------ზ- -- ფ-ქ-ო--?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n-t'a- tu --mi-----v-?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
|
શું તે મારા વિશે વિચારે છે?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av tu damirek'avs?
|
શું તેની પાસે બીજું છે? |
ნ---ვ სხ-ა თ----ავს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
ma-nt-e--s---,-tu--i-rob- ----z-.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
|
શું તેની પાસે બીજું છે?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
|
શું તે સાચું કહે છે? |
ნ-ტა- ს-------ს-თ- ა-ბ--ს?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
m--nt-------s, -u -q--------- s-h--.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
|
શું તે સાચું કહે છે?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
|
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે. |
ზუს--დ----ვიცი, --ყ--რ--რ თუ არ-.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
ma-n---re-eb-------is-t- ara.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
|
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
|
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે. |
ზუსტ----- -იცი- -ო---რ- თუ -რ-.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
net'---ch--ze-t--p--r---?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
|
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
net'av chemze tu pikrobs?
|
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે. |
ზ----დ -რ---ც-, ც---დ თ- --მ--ვან-.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
ne-'a---khva----hqa-s?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
|
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
net'av skhva tu hqavs?
|
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે? |
ნე-ა- მ------მოვ---ვ-რ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n--'a---i---tl-s ---ambob-?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
|
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av simartles tu ambobs?
|
શું તે મને લખશે? |
ნ-------რთ-- მო-წე--?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
z--t--- ar-vit--,---qvarva--t----a.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
|
શું તે મને લખશે?
ნეტავ მართლა მომწერს?
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
|
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે? |
ნ-ტავ---რთ-- მ---ყვ--ს -----?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
zu-t-a- -r-v--si, --m---er- -u-a--.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
|
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
|