શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પુલની અંદર   »   ka საცურაო აუზზე.

50 [પચાસ]

પુલની અંદર

પુલની અંદર

50 [ორმოცდაათი]

50 [ormotsdaati]

საცურაო აუზზე.

satsurao auzze.

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
આજે ગરમી છે. დ-ეს --ე-ა. დ___ ც_____ დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
sa-s--a- a--z-. s_______ a_____ s-t-u-a- a-z-e- --------------- satsurao auzze.
શું આપણે પૂલમાં જઈશું? წ----ეთ-აუ--ე? წ______ ა_____ წ-ვ-დ-თ ა-ზ-ე- -------------- წავიდეთ აუზზე? 0
sats---- a-zz-. s_______ a_____ s-t-u-a- a-z-e- --------------- satsurao auzze.
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો? გ---ა -აცურ-ო- --ვი-ეთ? გ____ ს_______ წ_______ გ-ნ-ა ს-ც-რ-ო- წ-ვ-დ-თ- ----------------------- გინდა საცურაოდ წავიდეთ? 0
dghes -sk-e-a. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
તમારી પાસે ટુવાલ છે? გ-ქვს-პ-რ-ა---ი? გ____ პ_________ გ-ქ-ს პ-რ-ა-ო-ი- ---------------- გაქვს პირსახოცი? 0
d--e---skhe--. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે? გ-ქვს--ა---ა--ტრუს-? გ____ ს______ ტ_____ გ-ქ-ს ს-ც-რ-ო ტ-უ-ი- -------------------- გაქვს საცურაო ტრუსი? 0
d-h-s-t-k--l-. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે? გა-----აცუ-აო--ოსტუ--? გ____ ს______ კ_______ გ-ქ-ს ს-ც-რ-ო კ-ს-უ-ი- ---------------------- გაქვს საცურაო კოსტუმი? 0
t--a---e--a-zze? t________ a_____ t-'-v-d-t a-z-e- ---------------- ts'avidet auzze?
શું તમે તરી શકો છો? ც--ვა-----ძლ-ა? ც____ შ________ ც-რ-ა შ-გ-ძ-ი-? --------------- ცურვა შეგიძლია? 0
gi-da -at-ura-- --'a--d--? g____ s________ t_________ g-n-a s-t-u-a-d t-'-v-d-t- -------------------------- ginda satsuraod ts'avidet?
તમે ડાઇવ કરી શકો છો? ყვ--თვა--ეგ--ლ--? ყ______ შ________ ყ-ი-თ-ა შ-გ-ძ-ი-? ----------------- ყვინთვა შეგიძლია? 0
ga-vs p'i-s--hots-? g____ p____________ g-k-s p-i-s-k-o-s-? ------------------- gakvs p'irsakhotsi?
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો წყ-ლ-ი-----ა-შ--ი-ლი-? წ_____ ხ____ შ________ წ-ა-შ- ხ-ო-ა შ-გ-ძ-ი-? ---------------------- წყალში ხტომა შეგიძლია? 0
g-k-s sat-u-ao -'-u--? g____ s_______ t______ g-k-s s-t-u-a- t-r-s-? ---------------------- gakvs satsurao t'rusi?
શાવર ક્યાં છે სად--რ-ს შ----? ს__ ა___ შ_____ ს-დ ა-ი- შ-ა-ი- --------------- სად არის შხაპი? 0
g---s sats---- k---t'u-i? g____ s_______ k_________ g-k-s s-t-u-a- k-o-t-u-i- ------------------------- gakvs satsurao k'ost'umi?
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે? სა- -რი------ს-ცვლ--- -ა----? ს__ ა___ გ___________ კ______ ს-დ ა-ი- გ-მ-ს-ც-ლ-ლ- კ-ბ-ნ-? ----------------------------- სად არის გამოსაცვლელი კაბინა? 0
tsu-----he--dzl--? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે? ს-- ა----ს-----ო--ა-ვა-ე? ს__ ა___ ს______ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ც-რ-ო ს-თ-ა-ე- ------------------------- სად არის საცურაო სათვალე? 0
tsu-v- s-----z-ia? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
પાણી ઊંડા છે წ-ა-ი--რმა-? წ____ ღ_____ წ-ა-ი ღ-მ-ა- ------------ წყალი ღრმაა? 0
t-u-v- ---gi-zlia? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
પાણી શુધ્ધ છે წყ--ი სუ-თაა? წ____ ს______ წ-ა-ი ს-ფ-ა-? ------------- წყალი სუფთაა? 0
qvi--v- sh-g--z-i-? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
પાણી ગરમ છે წ-ალ- თბ-ლია? წ____ თ______ წ-ა-ი თ-ი-ი-? ------------- წყალი თბილია? 0
q--n-va she----l-a? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
હું થીજી રહ્યો છું. ვიყ--ებ-. ვ________ ვ-ყ-ნ-ბ-. --------- ვიყინები. 0
qv--tv- -he-i--l--? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે. წყა-ი--ალი---ც----. წ____ ძ_____ ც_____ წ-ა-ი ძ-ლ-ა- ც-ვ-ა- ------------------- წყალი ძალიან ცივია. 0
t-'----hi-k-t'oma-shegidzl-a? t________ k______ s__________ t-'-a-s-i k-t-o-a s-e-i-z-i-? ----------------------------- ts'qalshi kht'oma shegidzlia?
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું. ა--- წყლ--ა--ა--ვ--. ა___ წ______ ა______ ა-ლ- წ-ლ-დ-ნ ა-ო-ა-. -------------------- ახლა წყლიდან ამოვალ. 0
sad-aris-----a-'i? s__ a___ s________ s-d a-i- s-k-a-'-? ------------------ sad aris shkhap'i?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -