શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પુલની અંદર   »   ka საცურაო აუზზე.

50 [પચાસ]

પુલની અંદર

પુલની અંદર

50 [ორმოცდაათი]

50 [ormotsdaati]

საცურაო აუზზე.

satsurao auzze.

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
આજે ગરમી છે. დ--ს-ც-ელ-. დ___ ც_____ დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
sa-su-ao-auzz-. s_______ a_____ s-t-u-a- a-z-e- --------------- satsurao auzze.
શું આપણે પૂલમાં જઈશું? წ--იდ-თ ---ზე? წ______ ა_____ წ-ვ-დ-თ ა-ზ-ე- -------------- წავიდეთ აუზზე? 0
sats---- a--z-. s_______ a_____ s-t-u-a- a-z-e- --------------- satsurao auzze.
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો? გი-დ---აც-რაო- ---ი-ე-? გ____ ს_______ წ_______ გ-ნ-ა ს-ც-რ-ო- წ-ვ-დ-თ- ----------------------- გინდა საცურაოდ წავიდეთ? 0
d--e--t-----a. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
તમારી પાસે ટુવાલ છે? გ--ვს--ირს-ხ--ი? გ____ პ_________ გ-ქ-ს პ-რ-ა-ო-ი- ---------------- გაქვს პირსახოცი? 0
dg-e--t---el-. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે? გ-ქ-ს-საც--აო--რუს-? გ____ ს______ ტ_____ გ-ქ-ს ს-ც-რ-ო ტ-უ-ი- -------------------- გაქვს საცურაო ტრუსი? 0
dg-es ts---la. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે? გაქ-- ს---რ-ო-კ----მი? გ____ ს______ კ_______ გ-ქ-ს ს-ც-რ-ო კ-ს-უ-ი- ---------------------- გაქვს საცურაო კოსტუმი? 0
ts-avide- ---ze? t________ a_____ t-'-v-d-t a-z-e- ---------------- ts'avidet auzze?
શું તમે તરી શકો છો? ც-რ-ა-შ-გიძ-ი-? ც____ შ________ ც-რ-ა შ-გ-ძ-ი-? --------------- ცურვა შეგიძლია? 0
gin-a--at-u---- t--a-i--t? g____ s________ t_________ g-n-a s-t-u-a-d t-'-v-d-t- -------------------------- ginda satsuraod ts'avidet?
તમે ડાઇવ કરી શકો છો? ყ-ინთვ- შე-იძლია? ყ______ შ________ ყ-ი-თ-ა შ-გ-ძ-ი-? ----------------- ყვინთვა შეგიძლია? 0
ga--s --i-s-k-otsi? g____ p____________ g-k-s p-i-s-k-o-s-? ------------------- gakvs p'irsakhotsi?
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો წყალშ- -ტ-მა -ეგიძლ-ა? წ_____ ხ____ შ________ წ-ა-შ- ხ-ო-ა შ-გ-ძ-ი-? ---------------------- წყალში ხტომა შეგიძლია? 0
gak-- -a---rao ---u-i? g____ s_______ t______ g-k-s s-t-u-a- t-r-s-? ---------------------- gakvs satsurao t'rusi?
શાવર ક્યાં છે სად --ის --აპ-? ს__ ა___ შ_____ ს-დ ა-ი- შ-ა-ი- --------------- სად არის შხაპი? 0
ga-v- -a-----o-k'o--'--i? g____ s_______ k_________ g-k-s s-t-u-a- k-o-t-u-i- ------------------------- gakvs satsurao k'ost'umi?
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે? ს-- ა-ის -ამ-საც-ლელ---ა--ნ-? ს__ ა___ გ___________ კ______ ს-დ ა-ი- გ-მ-ს-ც-ლ-ლ- კ-ბ-ნ-? ----------------------------- სად არის გამოსაცვლელი კაბინა? 0
t-urv- -h--id---a? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે? ს-- ა-ი------რა--ს-თვ-ლ-? ს__ ა___ ს______ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ც-რ-ო ს-თ-ა-ე- ------------------------- სად არის საცურაო სათვალე? 0
t----a--he-id---a? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
પાણી ઊંડા છે წ---- -რ-აა? წ____ ღ_____ წ-ა-ი ღ-მ-ა- ------------ წყალი ღრმაა? 0
tsu------e-idz---? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
પાણી શુધ્ધ છે წყ--- -უფთ-ა? წ____ ს______ წ-ა-ი ს-ფ-ა-? ------------- წყალი სუფთაა? 0
qvi--va s-eg-d---a? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
પાણી ગરમ છે წყა-ი----ლი-? წ____ თ______ წ-ა-ი თ-ი-ი-? ------------- წყალი თბილია? 0
q-intv--shegidz--a? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
હું થીજી રહ્યો છું. ვ-ყ-----. ვ________ ვ-ყ-ნ-ბ-. --------- ვიყინები. 0
qv--tv- s-e-i-z-ia? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે. წ-ა-ი ---იან-ცი--ა. წ____ ძ_____ ც_____ წ-ა-ი ძ-ლ-ა- ც-ვ-ა- ------------------- წყალი ძალიან ცივია. 0
t-'-a-----kht--ma -h-gi--li-? t________ k______ s__________ t-'-a-s-i k-t-o-a s-e-i-z-i-? ----------------------------- ts'qalshi kht'oma shegidzlia?
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું. ახ-ა---ლიდან --ო---. ა___ წ______ ა______ ა-ლ- წ-ლ-დ-ნ ა-ო-ა-. -------------------- ახლა წყლიდან ამოვალ. 0
s-d-ari---h----'-? s__ a___ s________ s-d a-i- s-k-a-'-? ------------------ sad aris shkhap'i?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -