શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પુલની અંદર   »   be У басейне

50 [પચાસ]

પુલની અંદર

પુલની અંદર

50 [пяцьдзесят]

50 [pyats’dzesyat]

У басейне

U baseyne

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
આજે ગરમી છે. Сён--------а. С____ г______ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
U-b---y-e U b______ U b-s-y-e --------- U baseyne
શું આપણે પૂલમાં જઈશું? По-д--м-у б-сейн? П______ у б______ П-й-з-м у б-с-й-? ----------------- Пойдзем у басейн? 0
U -ase--e U b______ U b-s-y-e --------- U baseyne
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો? Т---адаеш-пайсц- --пл--а--? Т_ ж_____ п_____ п_________ Т- ж-д-е- п-й-ц- п-п-а-а-ь- --------------------------- Ты жадаеш пайсці паплаваць? 0
S--n-- -o--ch-. S_____ g_______ S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
તમારી પાસે ટુવાલ છે? У-цябе ё--ь-----і-? У ц___ ё___ р______ У ц-б- ё-ц- р-ч-і-? ------------------- У цябе ёсць ручнік? 0
Se-nya-g---c-a. S_____ g_______ S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે? У ц----ё----п---к-? У ц___ ё___ п______ У ц-б- ё-ц- п-а-к-? ------------------- У цябе ёсць плаўкі? 0
Sen--- -o---h-. S_____ g_______ S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે? У---бе ---ь-----льні-? У ц___ ё___ к_________ У ц-б- ё-ц- к-п-л-н-к- ---------------------- У цябе ёсць купальнік? 0
P-y---- - b-se-n? P______ u b______ P-y-z-m u b-s-y-? ----------------- Poydzem u baseyn?
શું તમે તરી શકો છો? Ты--мееш плав--ь? Т_ ў____ п_______ Т- ў-е-ш п-а-а-ь- ----------------- Ты ўмееш плаваць? 0
Poy--em-- ---ey-? P______ u b______ P-y-z-m u b-s-y-? ----------------- Poydzem u baseyn?
તમે ડાઇવ કરી શકો છો? Ты--ме---ныра--? Т_ ў____ н______ Т- ў-е-ш н-р-ц-? ---------------- Ты ўмееш ныраць? 0
P--dzem-- b-se--? P______ u b______ P-y-z-m u b-s-y-? ----------------- Poydzem u baseyn?
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો Ты-ў-е---ска-аць у-ва--? Т_ ў____ с______ у в____ Т- ў-е-ш с-а-а-ь у в-д-? ------------------------ Ты ўмееш скакаць у ваду? 0
T- z--d---h -a--ts- ----a----’? T_ z_______ p______ p__________ T- z-a-a-s- p-y-t-і p-p-a-a-s-? ------------------------------- Ty zhadaesh paystsі paplavats’?
શાવર ક્યાં છે Дз- -н--о----ца -уш? Д__ з__________ д___ Д-е з-а-о-з-ц-а д-ш- -------------------- Дзе знаходзіцца душ? 0
T- --a---sh -ay--s--pa-l-va-s’? T_ z_______ p______ p__________ T- z-a-a-s- p-y-t-і p-p-a-a-s-? ------------------------------- Ty zhadaesh paystsі paplavats’?
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે? Дз---на--д-і--а ка---- --я----аап-ан-н-я? Д__ з__________ к_____ д__ п_____________ Д-е з-а-о-з-ц-а к-б-н- д-я п-р-а-р-н-н-я- ----------------------------------------- Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? 0
Ty---ada--h -ayst-- -a-la----’? T_ z_______ p______ p__________ T- z-a-a-s- p-y-t-і p-p-a-a-s-? ------------------------------- Ty zhadaesh paystsі paplavats’?
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે? Дзе ----од-яцца-а-------д----л-в-ння? Д__ з__________ а______ д__ п________ Д-е з-а-о-з-ц-а а-у-я-ы д-я п-а-а-н-? ------------------------------------- Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? 0
U--s---e-y-st---ruc---k? U t_____ y_____ r_______ U t-y-b- y-s-s- r-c-n-k- ------------------------ U tsyabe yosts’ ruchnіk?
પાણી ઊંડા છે Тут-г------? Т__ г_______ Т-т г-ы-о-а- ------------ Тут глыбока? 0
U--s-abe --st-- ruch---? U t_____ y_____ r_______ U t-y-b- y-s-s- r-c-n-k- ------------------------ U tsyabe yosts’ ruchnіk?
પાણી શુધ્ધ છે В-----ыст--? В___ ч______ В-д- ч-с-а-? ------------ Вада чыстая? 0
U tsyab- ----s’ ruc-nіk? U t_____ y_____ r_______ U t-y-b- y-s-s- r-c-n-k- ------------------------ U tsyabe yosts’ ruchnіk?
પાણી ગરમ છે Вада -----я? В___ ц______ В-д- ц-п-а-? ------------ Вада цёплая? 0
U---y--- y-sts’ p--uk-? U t_____ y_____ p______ U t-y-b- y-s-s- p-a-k-? ----------------------- U tsyabe yosts’ plaukі?
હું થીજી રહ્યો છું. Я-з-м-рз-ю. Я з________ Я з-м-р-а-. ----------- Я замярзаю. 0
U--sy--- -o---- -l--kі? U t_____ y_____ p______ U t-y-b- y-s-s- p-a-k-? ----------------------- U tsyabe yosts’ plaukі?
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે. Вад--зана-т--ха-од-ая. В___ з______ х________ В-д- з-н-д-а х-л-д-а-. ---------------------- Вада занадта халодная. 0
U-t--a-e y----’--l--k-? U t_____ y_____ p______ U t-y-b- y-s-s- p-a-k-? ----------------------- U tsyabe yosts’ plaukі?
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું. Я -а--з--ый-у-з ва--. Я з____ в____ з в____ Я з-р-з в-й-у з в-д-. --------------------- Я зараз выйду з вады. 0
U----abe -o-t---kup-l-n--? U t_____ y_____ k_________ U t-y-b- y-s-s- k-p-l-n-k- -------------------------- U tsyabe yosts’ kupal’nіk?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -