શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સિનેમામાં   »   be У кіно

45 [પચાલીસ]

સિનેમામાં

સિનેમામાં

45 [сорак пяць]

45 [sorak pyats’]

У кіно

U kіno

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. Мы х-чам -ай--- ў----о. М_ х____ п_____ ў к____ М- х-ч-м п-й-ц- ў к-н-. ----------------------- Мы хочам пайсці ў кіно. 0
U--іno U k___ U k-n- ------ U kіno
આજે એક સારી ફિલ્મ છે. Сё-ня -дзе-до--ы -і---. С____ і___ д____ ф_____ С-н-я і-з- д-б-ы ф-л-м- ----------------------- Сёння ідзе добры фільм. 0
U-kіno U k___ U k-n- ------ U kіno
ફિલ્મ એકદમ નવી છે. Фільм-з--і- н--ы. Ф____ з____ н____ Ф-л-м з-с-м н-в-. ----------------- Фільм зусім новы. 0
M- k-och-m ---st-і u --no. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
ચેકઆઉટ ક્યાં છે? Д----нах-д---ца---са? Д__ з__________ к____ Д-е з-а-о-з-ц-а к-с-? --------------------- Дзе знаходзіцца каса? 0
My-kh---a- -a-sts--u -іn-. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? Ці -с-ь яшч- вольны------ы? Ц_ ё___ я___ в______ м_____ Ц- ё-ц- я-ч- в-л-н-я м-с-ы- --------------------------- Ці ёсць яшчэ вольныя месцы? 0
M--kh--ham--a-st---u -і-o. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
ટિકિટ કેટલી છે? Ко-ь-і -а-----ўваход-ы -ілет? К_____ к_____ ў_______ б_____ К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-н- б-л-т- ----------------------------- Колькі каштуе ўваходны білет? 0
S-n--- і--e -ob---f-l’-. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? Калі -ачы-а---а ---н-? К___ п_________ с_____ К-л- п-ч-н-е-ц- с-а-с- ---------------------- Калі пачынаецца сеанс? 0
S-n-y- іdz------y---l’m. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? Як -оўга----е ф---м? Я_ д____ і___ ф_____ Я- д-ў-а і-з- ф-л-м- -------------------- Як доўга ідзе фільм? 0
S-n-y-----e dobr- f--’-. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? Ці м--на-за--ан--а--ц--б-л-т-? Ц_ м____ з____________ б______ Ц- м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь б-л-т-? ------------------------------ Ці можна забраніраваць білеты? 0
Fіl’- z-s-m --vy. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
મારે પાછળ બેસવું છે. Я--ач- -ядзе-- -а-за--іх -э---ах. Я х___ с______ н_ з_____ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- з-д-і- ш-р-г-х- --------------------------------- Я хачу сядзець на задніх шэрагах. 0
F-l’- zu-і- n-vy. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
મારે સામે બેસવું છે. Я ---у ---з-ц- на--я-э---х ш-р----. Я х___ с______ н_ п_______ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- п-р-д-і- ш-р-г-х- ----------------------------------- Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах. 0
Fіl-------- --v-. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
મારે વચ્ચે બેસવું છે. Я-х-ч- ся-зе---у с--эд--не. Я х___ с______ у с_________ Я х-ч- с-д-е-ь у с-р-д-і-е- --------------------------- Я хачу сядзець у сярэдзіне. 0
Dze----kho-z--s--a -as-? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
ફિલ્મ રોમાંચક હતી. Ф--ь--б-- з-хап--ю--. Ф____ б__ з__________ Ф-л-м б-ў з-х-п-я-ч-. --------------------- Фільм быў захапляючы. 0
Dze -n-kho--іts-sa -a--? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. Фі----быў н- --дн-. Ф____ б__ н_ н_____ Ф-л-м б-ў н- н-д-ы- ------------------- Фільм быў не нудны. 0
D----n-k---zіt-t-- kas-? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. Але---і-а- п--------к-й-з---ы--і--м,--ыл---е--а-. А__ к_____ п______ я___ з____ ф_____ б___ л______ А-е к-і-а- п-в-д-е я-о- з-я-ы ф-л-м- б-л- л-п-а-. ------------------------------------------------- Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая. 0
T-і -o---- ya------v--’--ya m-sts-? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
સંગીત કેવું હતું Я-ая ---а-музы--? Я___ б___ м______ Я-а- б-л- м-з-к-? ----------------- Якая была музыка? 0
Ts--y---s’--a-hche vo-’n-ya-m--t-y? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
કલાકારો કેવા હતા? Як----а---ак--ры? Я_ і_____ а______ Я- і-р-л- а-ц-р-? ----------------- Як ігралі акцёры? 0
T-- y--ts’ ---hch- vo-’ny----est-y? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? Ці----і -----т-ы-на-а-гл---кай----е? Ц_ б___ с_______ н_ а_________ м____ Ц- б-л- с-б-ы-р- н- а-г-і-с-а- м-в-? ------------------------------------ Ці былі субтытры на англійскай мове? 0
Kol--і kash-ue-u------n---і-et? K_____ k______ u________ b_____ K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-y b-l-t- ------------------------------- Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -