શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સિનેમામાં   »   be У кіно

45 [પચાલીસ]

સિનેમામાં

સિનેમામાં

45 [сорак пяць]

45 [sorak pyats’]

У кіно

U kіno

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. Мы -оча- п------ў--ін-. М_ х____ п_____ ў к____ М- х-ч-м п-й-ц- ў к-н-. ----------------------- Мы хочам пайсці ў кіно. 0
U k-no U k___ U k-n- ------ U kіno
આજે એક સારી ફિલ્મ છે. Сё--- --зе -о-р- -і--м. С____ і___ д____ ф_____ С-н-я і-з- д-б-ы ф-л-м- ----------------------- Сёння ідзе добры фільм. 0
U---no U k___ U k-n- ------ U kіno
ફિલ્મ એકદમ નવી છે. Ф-ль- ---і- но-ы. Ф____ з____ н____ Ф-л-м з-с-м н-в-. ----------------- Фільм зусім новы. 0
M- k-oc-am pa------u -і--. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
ચેકઆઉટ ક્યાં છે? Д-е зн---д-іцц---а--? Д__ з__________ к____ Д-е з-а-о-з-ц-а к-с-? --------------------- Дзе знаходзіцца каса? 0
M--kh--h-m-------- u -іno. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? Ц- --ц----ч--во-ь--я -есцы? Ц_ ё___ я___ в______ м_____ Ц- ё-ц- я-ч- в-л-н-я м-с-ы- --------------------------- Ці ёсць яшчэ вольныя месцы? 0
My--h--ha---a----і---k-n-. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
ટિકિટ કેટલી છે? К-л-к- ----у--ўв--од-ы--іле-? К_____ к_____ ў_______ б_____ К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-н- б-л-т- ----------------------------- Колькі каштуе ўваходны білет? 0
S-nn-a----e -o-ry-fіl-m. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? К--- -а-ынаецц- се-нс? К___ п_________ с_____ К-л- п-ч-н-е-ц- с-а-с- ---------------------- Калі пачынаецца сеанс? 0
S--nya--dz- do-r- ---’-. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? Як----га ідзе -і--м? Я_ д____ і___ ф_____ Я- д-ў-а і-з- ф-л-м- -------------------- Як доўга ідзе фільм? 0
Se-ny- і--- --b-- -і-’m. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? Ці-м--на з-б-ан-ра--ц---іл--ы? Ц_ м____ з____________ б______ Ц- м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь б-л-т-? ------------------------------ Ці можна забраніраваць білеты? 0
Fіl’m zus-- no--. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
મારે પાછળ બેસવું છે. Я --чу---дзец---- задніх ---а--х. Я х___ с______ н_ з_____ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- з-д-і- ш-р-г-х- --------------------------------- Я хачу сядзець на задніх шэрагах. 0
F---m -usіm-n-vy. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
મારે સામે બેસવું છે. Я х-ч- сяд-ец--н--пяр-д-і----ра--х. Я х___ с______ н_ п_______ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- п-р-д-і- ш-р-г-х- ----------------------------------- Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах. 0
Fі--m -us-- -o-y. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
મારે વચ્ચે બેસવું છે. Я хач---ядз-ц----ся-эд--н-. Я х___ с______ у с_________ Я х-ч- с-д-е-ь у с-р-д-і-е- --------------------------- Я хачу сядзець у сярэдзіне. 0
Dze ---kh-d--tst-a-ka--? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
ફિલ્મ રોમાંચક હતી. Ф--ьм б-- --ха---ючы. Ф____ б__ з__________ Ф-л-м б-ў з-х-п-я-ч-. --------------------- Фільм быў захапляючы. 0
D-e -n-kh--z--st-- kas-? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. Ф-льм б---не н-д--. Ф____ б__ н_ н_____ Ф-л-м б-ў н- н-д-ы- ------------------- Фільм быў не нудны. 0
D-e-z-a---dz-t-ts-----a? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. А-е-к-і--,-па-одл---кой -няты -іль-- б-л- --п--я. А__ к_____ п______ я___ з____ ф_____ б___ л______ А-е к-і-а- п-в-д-е я-о- з-я-ы ф-л-м- б-л- л-п-а-. ------------------------------------------------- Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая. 0
Ts--yost-’---s-c-e--ol----a ----sy? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
સંગીત કેવું હતું Я--я была---з--а? Я___ б___ м______ Я-а- б-л- м-з-к-? ----------------- Якая была музыка? 0
T-- y--ts- ya--c-e -ol’nyya--e--sy? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
કલાકારો કેવા હતા? Я- і---л--а--ёры? Я_ і_____ а______ Я- і-р-л- а-ц-р-? ----------------- Як ігралі акцёры? 0
Tsі---s-s- -ashc-e-v-l’nyy------s-? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? Ці --л---у-т-----на а-----с--й -ове? Ц_ б___ с_______ н_ а_________ м____ Ц- б-л- с-б-ы-р- н- а-г-і-с-а- м-в-? ------------------------------------ Ці былі субтытры на англійскай мове? 0
Kol-k--ka-htue--va--od-y-b-l--? K_____ k______ u________ b_____ K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-y b-l-t- ------------------------------- Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -