શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રકૃતિમાં   »   be На прыродзе

26 [છવીસ]

પ્રકૃતિમાં

પ્રકૃતિમાં

26 [дваццаць шэсць]

26 [dvatstsats’ shests’]

На прыродзе

Na pryrodze

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? Т--б-чыш т-м-в-жу? Т_ б____ т__ в____ Т- б-ч-ш т-м в-ж-? ------------------ Ты бачыш там вежу? 0
N--pryrodze N_ p_______ N- p-y-o-z- ----------- Na pryrodze
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? Ты бач-ш -а- -ару? Т_ б____ т__ г____ Т- б-ч-ш т-м г-р-? ------------------ Ты бачыш там гару? 0
Na---y---ze N_ p_______ N- p-y-o-z- ----------- Na pryrodze
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? Т--ба--ш-там ---к-? Т_ б____ т__ в_____ Т- б-ч-ш т-м в-с-у- ------------------- Ты бачыш там вёску? 0
Ty ---hysh -----e-h-? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? Ты-б--ыш --- рак-? Т_ б____ т__ р____ Т- б-ч-ш т-м р-к-? ------------------ Ты бачыш там раку? 0
Ty ba-hy-h-t-m -e-hu? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? Т----ч-ш --- --с-? Т_ б____ т__ м____ Т- б-ч-ш т-м м-с-? ------------------ Ты бачыш там мост? 0
T--------- tam--ez--? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? Ты бач---т-м-в---ра? Т_ б____ т__ в______ Т- б-ч-ш т-м в-з-р-? -------------------- Ты бачыш там возера? 0
T--b----s- ta- -a--? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
મને તે પક્ષી ગમે છે. Мне-п-да-а-цц- -----т-шка. М__ п_________ т__ п______ М-е п-д-б-е-ц- т-я п-у-к-. -------------------------- Мне падабаецца тая птушка. 0
Ty-bac-ys- ----garu? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
મને તે વૃક્ષ ગમે છે. М-е ---а--е--а т------ва. М__ п_________ т__ д_____ М-е п-д-б-е-ц- т-е д-э-а- ------------------------- Мне падабаецца тое дрэва. 0
Ty --c-ys- -a- --r-? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
મને આ પથ્થર ગમે છે. Мн- ---абае-ц- гэ-ы -----ь. М__ п_________ г___ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т- к-м-н-. --------------------------- Мне падабаецца гэты камень. 0
Ty-ba-hys- -a--ves-u? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. Мне --да--ецца--о- --рк. М__ п_________ т__ п____ М-е п-д-б-е-ц- т-й п-р-. ------------------------ Мне падабаецца той парк. 0
Ty bach--- -am -e-ku? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. Мн--п-да-а--ц- той --д. М__ п_________ т__ с___ М-е п-д-б-е-ц- т-й с-д- ----------------------- Мне падабаецца той сад. 0
T--b-chy-- t-m --sku? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. М-е па-а----ц--г--ая к--тка. М__ п_________ г____ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т-я к-е-к-. ---------------------------- Мне падабаецца гэтая кветка. 0
T- ------h-tam--a-u? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. П--мо-му, гэта -і-а. П________ г___ м____ П---о-м-, г-т- м-л-. -------------------- Па-мойму, гэта міла. 0
Ty--ac-y-h ta---aku? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
મને તે રસપ્રદ લાગે છે. Мн- -дае--- --та цік--ым. М__ з______ г___ ц_______ М-е з-а-ц-а г-т- ц-к-в-м- ------------------------- Мне здаецца гэта цікавым. 0
T----c--sh---- ra-u? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. Па----м------- ц---ўна. П________ г___ ц_______ П---о-м-, г-т- ц-д-ў-а- ----------------------- Па-мойму, гэта цудоўна. 0
Ty ----y-- ------s-? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
મને તે નીચ લાગે છે. Я---м-ю, -----б----а. Я д_____ г___ б______ Я д-м-ю- г-т- б-ы-к-. --------------------- Я думаю, гэта брыдка. 0
T--b-c---h---- --s-? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. Я ---х-джу гэ-- -уд---. Я з_______ г___ н______ Я з-а-о-ж- г-т- н-д-ы-. ----------------------- Я знаходжу гэта нудным. 0
Ty---c-ys--t-m-most? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. Па-мо--у--гэт- --х-іва. П________ г___ ж_______ П---о-м-, г-т- ж-х-і-а- ----------------------- Па-мойму, гэта жахліва. 0
T- --chy-----m -o-e-a? T_ b______ t__ v______ T- b-c-y-h t-m v-z-r-? ---------------------- Ty bachysh tam vozera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -