શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રકૃતિમાં   »   ru На природе

26 [છવીસ]

પ્રકૃતિમાં

પ્રકૃતિમાં

26 [двадцать шесть]

26 [dvadtsatʹ shestʹ]

На природе

Na prirode

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? Т---иди---в-- ту--а-ню? Т_ в_____ в__ т_ б_____ Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю- ----------------------- Ты видишь вот ту башню? 0
Na-p-ir--e N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? Ты ви--шь--от-т------? Т_ в_____ в__ т_ г____ Т- в-д-ш- в-т т- г-р-? ---------------------- Ты видишь вот ту гору? 0
Na pr--o-e N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? Т- в-ди-ь--о- -- д--евню? Т_ в_____ в__ т_ д_______ Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю- ------------------------- Ты видишь вот ту деревню? 0
Ty-v------ vo---u -as-nyu? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? Ты--иди-ь в---ту --чку? Т_ в_____ в__ т_ р_____ Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у- ----------------------- Ты видишь вот ту речку? 0
T---idi-h------tu--as-n--? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? Т--ви-и---в-т --т --ст? Т_ в_____ в__ т__ м____ Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-? ----------------------- Ты видишь вот тот мост? 0
T- vi---h---ot -- -------? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? Ты ---и---во- т-----р-? Т_ в_____ в__ т_ о_____ Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о- ----------------------- Ты видишь вот то озеро? 0
T- v-----ʹ-v-- tu goru? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
મને તે પક્ષી ગમે છે. Эт--пт-ца-м-- --а--т-я. Э__ п____ м__ н________ Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-. ----------------------- Эта птица мне нравится. 0
T- -idish- vot ----oru? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
મને તે વૃક્ષ ગમે છે. Это----е-о -н- н-ав--ся. Э__ д_____ м__ н________ Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-. ------------------------ Это дерево мне нравится. 0
T- vidi--ʹ vot t- go--? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
મને આ પથ્થર ગમે છે. Э-о- к-мень -н--нр-в----. Э___ к_____ м__ н________ Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот камень мне нравится. 0
T- ---i-hʹ---t-t- -e-evnyu? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. Это- па-- --е ---в-тс-. Э___ п___ м__ н________ Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-. ----------------------- Этот парк мне нравится. 0
T- v---s-ʹ-vo---u-d-re--y-? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. Э--т-с-- м-- н-ави--я. Э___ с__ м__ н________ Э-о- с-д м-е н-а-и-с-. ---------------------- Этот сад мне нравится. 0
T--vidish--v----- ---ev-y-? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. Эт-- -веток -не --а-----. Э___ ц_____ м__ н________ Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот цветок мне нравится. 0
Ty--i-i--ʹ -o- ---rechku? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. П----е----это -р-си-о. П________ э__ к_______ П---о-м-, э-о к-а-и-о- ---------------------- По-моему, это красиво. 0
Ty-v-dis-- -o- tu-r--h-u? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
મને તે રસપ્રદ લાગે છે. П-------- --о-и-т-р-с--. П________ э__ и_________ П---о-м-, э-о и-т-р-с-о- ------------------------ По-моему, это интересно. 0
T---id--hʹ---t-t------ku? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. П--м-ему, -----удесн-. П________ э__ ч_______ П---о-м-, э-о ч-д-с-о- ---------------------- По-моему, это чудесно. 0
T- v---s-ʹ vo----t-m--t? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
મને તે નીચ લાગે છે. По--о---,-эт-----дливо. П________ э__ у________ П---о-м-, э-о у-о-л-в-. ----------------------- По-моему, это уродливо. 0
T----d---- v-t --- ----? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. П---ое--- -т- -к-ч-о. П________ э__ с______ П---о-м-, э-о с-у-н-. --------------------- По-моему, это скучно. 0
T- v-dis----o- ----m---? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. По-м----, --о -о------. П________ э__ к________ П---о-м-, э-о к-ш-а-н-. ----------------------- По-моему, это кошмарно. 0
Ty--id--hʹ -o--to-oz---? T_ v______ v__ t_ o_____ T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o- ------------------------ Ty vidishʹ vot to ozero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -