શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 4   »   ru В ресторане 4

32 [બત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 4

રેસ્ટોરન્ટમાં 4

32 [тридцать два]

32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4

V restorane 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ. О------рцию-к--тоф--я --и---к------м. О___ п_____ к________ ф__ с к________ О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-. ------------------------------------- Одну порцию картофеля фри с кетчупом. 0
V--e-tora-- 4 V r________ 4 V r-s-o-a-e 4 ------------- V restorane 4
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર. И две п-рц---- -ай-----м. И д__ п_____ с м_________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м- ------------------------- И две порции с майонезом. 0
V-r--t-r-n- 4 V r________ 4 V r-s-o-a-e 4 ------------- V restorane 4
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ. И т-и-п----- ---е-ых ---ис-к - ---чице-. И т__ п_____ ж______ с______ с г________ И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-. ---------------------------------------- И три порции жареных сосисок с горчицей. 0
O-nu ports------r-o---y--fri-- ke---u--m. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે? К-ки---во-- у Ва- е--ь? К____ о____ у В__ е____ К-к-е о-о-и у В-с е-т-? ----------------------- Какие овощи у Вас есть? 0
O----p--tsiy- k------lya f-i --ketchupo-. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
શું તમારી પાસે કઠોળ છે? У--а- ест--ф-со-ь? У В__ е___ ф______ У В-с е-т- ф-с-л-? ------------------ У Вас есть фасоль? 0
Odnu-----siy--k-rtof-lya-f-i s ke--hupom. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે? У Вас е-ть-цв-т-а- к-п-с--? У В__ е___ ц______ к_______ У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а- --------------------------- У Вас есть цветная капуста? 0
I-dv- -or--i- ---ay---z-m. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે. Я--юбл- -уку----. Я л____ к________ Я л-б-ю к-к-р-з-. ----------------- Я люблю кукурузу. 0
I --e ---t----- ma-on-zom. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
મને કાકડી ખાવા ગમે છે. Я-л---ю о-ур-ы. Я л____ о______ Я л-б-ю о-у-ц-. --------------- Я люблю огурцы. 0
I dve--ort-i- s ----ne-om. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે. Я--юбл- -о-идо-ы. Я л____ п________ Я л-б-ю п-м-д-р-. ----------------- Я люблю помидоры. 0
I-tri po-tsii z---enyk- ---i--- - -orc--ts--. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે? В----же л-бит- -е---ы-----? В_ т___ л_____ з______ л___ В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к- --------------------------- Вы тоже любите зелёный лук? 0
I t-i----tsii z-a--ny-- -os---k - --rch----y. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે? В----же ----т- кв-ше-ую---пу---? В_ т___ л_____ к_______ к_______ В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у- -------------------------------- Вы тоже любите квашеную капусту? 0
I -r- port--- zh-ren--h ----so- --gor-hi-sey. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે? Вы--ож- любите--е----цу? В_ т___ л_____ ч________ В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-? ------------------------ Вы тоже любите чечевицу? 0
Ka---e--voshc-- u -a- yes-ʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે? Т- --же люб--- ----овь? Т_ т___ л_____ м_______ Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь- ----------------------- Ты тоже любишь морковь? 0
Kak-----voshc-i-----s ye-t-? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે? Ты---ж--лю--шь--р--к-л-? Т_ т___ л_____ б________ Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-? ------------------------ Ты тоже любишь брокколи? 0
K-kiy----osh--- u-V-s-----ʹ? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
શું તમને પણ મરી ગમે છે? Ты тож---юбишь-----кий -е-е-? Т_ т___ л_____ с______ п_____ Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц- ----------------------------- Ты тоже любишь сладкий перец? 0
U-V-- -e--ʹ ----l-? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
મને ડુંગળી પસંદ નથી. Я н- лю-лю -ук. Я н_ л____ л___ Я н- л-б-ю л-к- --------------- Я не люблю лук. 0
U Vas--e-t---aso--? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
મને ઓલિવ ગમતું નથી. Я-----ю-------в-и. Я н_ л____ о______ Я н- л-б-ю о-и-к-. ------------------ Я не люблю оливки. 0
U Vas--est--fa--l-? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી. Я не люблю г-иб-. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-и-ы- ----------------- Я не люблю грибы. 0
U-Vas -e-----s---nay- k-pus-a? U V__ y____ t________ k_______ U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a- ------------------------------ U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -