શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   ru В дороге

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [тридцать семь]

37 [tridtsatʹ semʹ]

В дороге

V doroge

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. Он ---т на--о-о-икле. О_ е___ н_ м_________ О- е-е- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Он едет на мотоцикле. 0
V-----ge V d_____ V d-r-g- -------- V doroge
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. О---д-т--а-вел-сипе--. О_ е___ н_ в__________ О- е-е- н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Он едет на велосипеде. 0
V-doroge V d_____ V d-r-g- -------- V doroge
તે ચાલે છે. О----ё----шко-. О_ и___ п______ О- и-ё- п-ш-о-. --------------- Он идёт пешком. 0
O---ede- n- -ot--s---e. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. Он ---вёт на----о-оде. О_ п_____ н_ п________ О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-. ---------------------- Он плывёт на пароходе. 0
On-yed-t-n- -o-o--i-le. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. Он плы-ёт-н--л-д--. О_ п_____ н_ л_____ О- п-ы-ё- н- л-д-е- ------------------- Он плывёт на лодке. 0
O--ye-e- -a m----sikl-. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. О- ----ё-. О_ п______ О- п-ы-ё-. ---------- Он плывёт. 0
O--y-det na v-l--i-ed-. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
શું તે અહીં જોખમી છે? З-есь -п---о? З____ о______ З-е-ь о-а-н-? ------------- Здесь опасно? 0
On yede- n---e-os-pede. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? О--ому п---ш--т--в--- о-а--о? О_____ п_____________ о______ О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-? ----------------------------- Одному путешествовать опасно? 0
On--edet n----lo-i--d-. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? Н-чь- -п-с---хо-и-ь--у--т-? Н____ о_____ х_____ г______ Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-? --------------------------- Ночью опасно ходить гулять? 0
O- id-- -esh--m. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
અમે ખોવાઈ ગયા. М- --блу---ис-. М_ з___________ М- з-б-у-и-и-ь- --------------- Мы заблудились. 0
On id-t-p-shko-. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. М- по-л- н- т--а. М_ п____ н_ т____ М- п-ш-и н- т-д-. ----------------- Мы пошли не туда. 0
O- i--t----h-om. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. Н-до-ра--о-ачи--тьс-. Н___ р_______________ Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я- --------------------- Надо разворачиваться. 0
O- -lyvët n- p-r-k--d-. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? Г-е-з------о--- -рипарк--аться? Г__ з____ м____ п______________ Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-? ------------------------------- Где здесь можно припарковаться? 0
O- ply--t -a pa-----d-. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
શું અહીં પાર્કિંગ છે? Зде-ь ---ь-а-т-с-оя--а? З____ е___ а___________ З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а- ----------------------- Здесь есть автостоянка? 0
O- p-yv-t--a--------d-. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? К-к д-----з-ес- -о--- с--я-ь? К__ д____ з____ м____ с______ К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-? ----------------------------- Как долго здесь можно стоять? 0
On plyvë-----l-dk-. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
શું તમે સ્કી કરો છો? В- -ата---сь н---ы---? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаетесь на лыжах? 0
On p---ët -----dk-. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? В-----ь---т--- п-дъ-м--к--,--то-ы п------с- -аве--? В_ п__________ п___________ ч____ п________ н______ В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-? --------------------------------------------------- Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? 0
On--l-v-t-n- lod--. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? З--с--м---- вз------ж- -а пр----? З____ м____ в____ л___ н_ п______ З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-? --------------------------------- Здесь можно взять лыжи на прокат? 0
On-p--vët. O_ p______ O- p-y-ë-. ---------- On plyvët.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -