શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   uk В дорозі

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [тридцять сім]

37 [trydtsyatʹ sim]

В дорозі

V dorozi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. В-- їд--на ----ц--лі. В__ ї__ н_ м_________ В-н ї-е н- м-т-ц-к-і- --------------------- Він їде на мотоциклі. 0
V-----zi V d_____ V d-r-z- -------- V dorozi
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. В-----е н- ----с-педі. В__ ї__ н_ в__________ В-н ї-е н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Він їде на велосипеді. 0
V--orozi V d_____ V d-r-z- -------- V dorozi
તે ચાલે છે. Ві- -де-п--к-. В__ й__ п_____ В-н й-е п-ш-и- -------------- Він йде пішки. 0
Vin-ï-e ---moto-sykl-. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. Ві--пливе на к-раб-і. В__ п____ н_ к_______ В-н п-и-е н- к-р-б-і- --------------------- Він пливе на кораблі. 0
V-n --d- -- -o---syk-i. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. Він -л-в--н--човні. В__ п____ н_ ч_____ В-н п-и-е н- ч-в-і- ------------------- Він пливе на човні. 0
Vin ïde na --to-s--li. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. Ві- -лив-. В__ п_____ В-н п-и-е- ---------- Він пливе. 0
Vi-------n- -elo----di. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
શું તે અહીં જોખમી છે? Чи тут н--ез--чн-? Ч_ т__ н__________ Ч- т-т н-б-з-е-н-? ------------------ Чи тут небезпечно? 0
V-- ---e------l-s-ped-. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? Ч--небе-п--но -а-о-у---са--й -о-оро---а-и? Ч_ н_________ с_____ / с____ п____________ Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно самому / самій подорожувати? 0
V----̈d--n----l-sype--. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? Ч- -е-е-п-чн- -н-чі -а-о-- / сам----ул-ти? Ч_ н_________ в____ с_____ / с____ г______ Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? 0
Vi- y̆-- p----y. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
અમે ખોવાઈ ગયા. М- -а-лу----. М_ з_________ М- з-б-у-а-и- ------------- Ми заблукали. 0
V-- y̆de--i-hk-. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. М---- -епр--и---ому---я--. М_ н_ н____________ ш_____ М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у- -------------------------- Ми на неправильному шляху. 0
V-n y̆de---s---. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. М--п-в-нн---ов-рн-ти--. М_ п______ п___________ М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я- ----------------------- Ми повинні повернутися. 0
Vin--lyv-----k-ra--i. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? Де---жна --т -рип---ув-т-с-? Д_ м____ т__ п______________ Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-? ---------------------------- Де можна тут припаркуватися? 0
V-- --yve n- k-ra---. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
શું અહીં પાર્કિંગ છે? Чи-є -ут ----е-д-я п-рк-вк-? Ч_ є т__ м____ д__ п________ Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-? ---------------------------- Чи є тут місце для парковки? 0
Vi------- -a --rab-i. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? Як-----о --жна --т -----и? Я_ д____ м____ т__ с______ Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-? -------------------------- Як довго можна тут стояти? 0
Vi- --y----- ch-v-i. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
શું તમે સ્કી કરો છો? В- к-та-тес- н- л---х? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Ви катаєтесь на лижах? 0
V------ve--a---o-n-. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? В---д--е ---лиж---у--іф-і-в--ру? В_ ї____ н_ л______ л____ в_____ В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у- -------------------------------- Ви їдете на лижному ліфті вгору? 0
V-- -lyv--na--ho---. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? Тут--о--- в-----л-жі-- п-ок-т? Т__ м____ в____ л___ в п______ Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-? ------------------------------ Тут можна взяти лижі в прокат? 0
Vin-pl--e. V__ p_____ V-n p-y-e- ---------- Vin plyve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -