શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   uk Частини тіла

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. Я -алюю-ч----і-а. Я м____ ч________ Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
C-ast-ny---la C_______ t___ C-a-t-n- t-l- ------------- Chastyny tila
પ્રથમ માથું. С--ч-тку----о--. С_______ г______ С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
C-a-t-ny --la C_______ t___ C-a-t-n- t-l- ------------- Chastyny tila
માણસે ટોપી પહેરી છે. Ч-л-ві---оси-ь-к--ел-х. Ч______ н_____ к_______ Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
YA -al---- c-o-o-i--. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. Во----- не-в-дн-. В______ н_ в_____ В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
Y- ---yu-u-c----v-ka. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. В-- не ви-н- т----. В__ н_ в____ т_____ В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
Y----lyuy--c----v-ka. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. С---- т-ко- не----но. С____ т____ н_ в_____ С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
Sp---a--- ho-ov-. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
હું આંખો અને મોં દોરું છું. Я ма--- ----і ро-. Я м____ о__ і р___ Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
Sp-ch-tku --lo-u. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
માણસ નાચે છે અને હસે છે. Чо--в-к танцю- -----є-ьс-. Ч______ т_____ і с________ Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
Sp-chatk- -ol-v-. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
માણસનું નાક લાંબુ છે. Чол--і- м-є -ов-и- -іс. Ч______ м__ д_____ н___ Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
C-o--v-k --sy-- --pe---k-. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. В-- -оси-ь --р-ка- пал---. В__ н_____ у р____ п______ В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
C---ovi--n-sy-ʹ -a--l-u-h. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. В-- т---- має -- шиї ка---. В__ т____ м__ н_ ш__ к_____ В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
Cholov-k-no-ytʹ kap--yukh. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. Це з-м- - -ол---о. Ц_ з___ і х_______ Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
Vo--s--a-n--vydn-. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
હાથ મજબૂત છે. Ру-- с--ьн-. Р___ с______ Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
Vo--s-ya-ne---d--. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
પગ પણ મજબૂત છે. Но-- т-кож-си-ьн-. Н___ т____ с______ Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
V-los--a -e--ydno. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
માણસ બરફનો બનેલો છે. Ч---вік зі--ні-у. Ч______ з_ с_____ Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
Vuk- n--vyd-o-t-k-zh. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. Ві- -е---сить--тан-в-- па--та. В__ н_ н_____ ш_____ і п______ В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
V--h -e-v-d-o ----z-. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
પણ માણસ ઠંડો નથી. А-е ---о-і--н- м-рзне. А__ ч______ н_ м______ А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
Vuk- -e-v--no tak---. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
તે સ્નોમેન છે. В-н----ні-ов-к. В__ – с________ В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
S--ny-ta-ozh n- ---n-. S____ t_____ n_ v_____ S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -