શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   uk Частини тіла

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. Я --лю- ч--о-і-а. Я м____ ч________ Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
Cha--yn--t-la C_______ t___ C-a-t-n- t-l- ------------- Chastyny tila
પ્રથમ માથું. С-оч-т-у го-о--. С_______ г______ С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
Cha-t--- t-la C_______ t___ C-a-t-n- t-l- ------------- Chastyny tila
માણસે ટોપી પહેરી છે. Чолов-- ------ -а-е---. Ч______ н_____ к_______ Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
Y- -al-uyu ch-lovik-. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. В--о-ся-не---д--. В______ н_ в_____ В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
Y-----yuyu--hol-v-k-. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. В-х н----д-- т-кож. В__ н_ в____ т_____ В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
YA--a---y- c--lo---a. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. С-и-и ----ж-н- --д--. С____ т____ н_ в_____ С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
Spo-h---u h-lovu. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
હું આંખો અને મોં દોરું છું. Я м-люю-----і ---. Я м____ о__ і р___ Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
Sp--h-t-u -olov-. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
માણસ નાચે છે અને હસે છે. Чо-ов---т----є --см-є---я. Ч______ т_____ і с________ Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
Spochat-u-h---vu. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
માણસનું નાક લાંબુ છે. Чоловік має д-в--й--і-. Ч______ м__ д_____ н___ Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
C-o-o-i- no---- ka--lyuk-. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. В-н --с-т--у--ук---пал---. В__ н_____ у р____ п______ В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
Cho--v---n-s-t- k-pe---kh. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. Ві---ак----а--н---иї ка-не. В__ т____ м__ н_ ш__ к_____ В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
Ch-lo--- n----- --p----kh. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. Це-з--а-і-----дно. Ц_ з___ і х_______ Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
V-lossya--- -ydn-. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
હાથ મજબૂત છે. Р--и ------. Р___ с______ Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
Vo-o------- vy-no. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
પગ પણ મજબૂત છે. Но-и ---ож -ильн-. Н___ т____ с______ Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
V-loss---ne ----o. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
માણસ બરફનો બનેલો છે. Чо--в-к -і ---г-. Ч______ з_ с_____ Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
V-k- n----dn- ---ozh. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. Ві- -- нос--- шт--ів-і--а--та. В__ н_ н_____ ш_____ і п______ В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
V-kh ne vydno-ta----. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
પણ માણસ ઠંડો નથી. А-е-чо-о--к--е-ме-з-е. А__ ч______ н_ м______ А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
V-k- -- vy-no--a-o-h. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
તે સ્નોમેન છે. В-н-–-с--г-вик. В__ – с________ В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
S--ny-tak-zh-ne -yd--. S____ t_____ n_ v_____ S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -