શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   uk Частини тіла

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. Я м--ю---о--в-к-. Я м____ ч________ Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
C-a----y ti-a C_______ t___ C-a-t-n- t-l- ------------- Chastyny tila
પ્રથમ માથું. Споч-т-- голову. С_______ г______ С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
Ch--t--y-t-la C_______ t___ C-a-t-n- t-l- ------------- Chastyny tila
માણસે ટોપી પહેરી છે. Ч---вік---си-ь к---люх. Ч______ н_____ к_______ Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
Y---a-yuyu-c--l-vik-. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. В-----я-н- ви-н-. В______ н_ в_____ В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
Y--ma---y- ---lo----. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. В-х н- -и-но----о-. В__ н_ в____ т_____ В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
Y- ma-y-yu ch--ovi-a. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. С--------о- -- --дн-. С____ т____ н_ в_____ С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
S-o-hatk----lov-. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
હું આંખો અને મોં દોરું છું. Я м-л----ч- - ---. Я м____ о__ і р___ Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
Sp---a--u-h-----. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
માણસ નાચે છે અને હસે છે. Ч-л-ві--танц-є----мі----я. Ч______ т_____ і с________ Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
Sp-ch-t-u-holo--. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
માણસનું નાક લાંબુ છે. Ч--о------- -о-г---ніс. Ч______ м__ д_____ н___ Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
C-o-ov-- no-y-ʹ---pel----. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. В----осит- у-рука- --лицю. В__ н_____ у р____ п______ В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
Chol-----no--t--k--e-yu-h. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. В---так---м-- на-шиї-----е. В__ т____ м__ н_ ш__ к_____ В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
Cho-ovik-no-y-ʹ--apel----. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. Це----а і-х-лод-о. Ц_ з___ і х_______ Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
V-los----n--v-dn-. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
હાથ મજબૂત છે. Руки силь-і. Р___ с______ Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
V-l-s----n--v-d--. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
પગ પણ મજબૂત છે. Но-и та--- с-л--і. Н___ т____ с______ Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
V--o-sy- ne --dn-. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
માણસ બરફનો બનેલો છે. Ч-л-в-к-зі -----. Ч______ з_ с_____ Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
Vukh-----ydno t-kozh. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. В---не-н----ь -т-н-- і п-ль--. В__ н_ н_____ ш_____ і п______ В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
Vu-h ---vyd-o---koz-. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
પણ માણસ ઠંડો નથી. А-- чол---к -- мер---. А__ ч______ н_ м______ А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
V-----e-v-----t--o--. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
તે સ્નોમેન છે. В-----с-і--вик. В__ – с________ В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
Sp--y-tak-------vyd--. S____ t_____ n_ v_____ S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -