શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   eo Korpopartoj

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Esperanto રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. M--d-s--n-- --r-n. M_ d_______ v_____ M- d-s-g-a- v-r-n- ------------------ Mi desegnas viron. 0
પ્રથમ માથું. Un-- la k-p--. U___ l_ k_____ U-u- l- k-p-n- -------------- Unue la kapon. 0
માણસે ટોપી પહેરી છે. L--v--o su-h-vas ĉa---on. L_ v___ s_______ ĉ_______ L- v-r- s-r-a-a- ĉ-p-l-n- ------------------------- La viro surhavas ĉapelon. 0
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. La -ar-j-ne -i-e----. L_ h____ n_ v________ L- h-r-j n- v-d-b-a-. --------------------- La haroj ne videblas. 0
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. An-aŭ-l----el-j -- v-de---s. A____ l_ o_____ n_ v________ A-k-ŭ l- o-e-o- n- v-d-b-a-. ---------------------------- Ankaŭ la oreloj ne videblas. 0
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. A--a- l---o-s---e vi-ebla-. A____ l_ d____ n_ v________ A-k-ŭ l- d-r-o n- v-d-b-a-. --------------------------- Ankaŭ la dorso ne videblas. 0
હું આંખો અને મોં દોરું છું. M- -e--gn-- la -k-loj- ka--l- b---n. M_ d_______ l_ o______ k__ l_ b_____ M- d-s-g-a- l- o-u-o-n k-j l- b-ŝ-n- ------------------------------------ Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. 0
માણસ નાચે છે અને હસે છે. L--vir--dancas--aj-r--a-. L_ v___ d_____ k__ r_____ L- v-r- d-n-a- k-j r-d-s- ------------------------- La viro dancas kaj ridas. 0
માણસનું નાક લાંબુ છે. La-viro--av---l-nga- ----n. L_ v___ h____ l_____ n_____ L- v-r- h-v-s l-n-a- n-z-n- --------------------------- La viro havas longan nazon. 0
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. L- -ort-- l----s-onon-e--si-- -a---. L_ p_____ l__________ e_ s___ m_____ L- p-r-a- l-m-a-t-n-n e- s-a- m-n-j- ------------------------------------ Li portas lambastonon en siaj manoj. 0
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. L--su--av-- ank----olt-k---ĉi-ka- -i- k-lo. L_ s_______ a____ k_______ ĉ_____ s__ k____ L- s-r-a-a- a-k-ŭ k-l-u-o- ĉ-r-a- s-a k-l-. ------------------------------------------- Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. 0
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. Vi--ras-kaj ma-va----. V______ k__ m_________ V-n-r-s k-j m-l-a-m-s- ---------------------- Vintras kaj malvarmas. 0
હાથ મજબૂત છે. La--rako--e-tas--us--la-. L_ b_____ e____ m________ L- b-a-o- e-t-s m-s-o-a-. ------------------------- La brakoj estas muskolaj. 0
પગ પણ મજબૂત છે. L- ---boj-anka- ------m-sko---. L_ g_____ a____ e____ m________ L- g-m-o- a-k-ŭ e-t-s m-s-o-a-. ------------------------------- La gamboj ankaŭ estas muskolaj. 0
માણસ બરફનો બનેલો છે. L---i-o--s--s--- --ĝo. L_ v___ e____ e_ n____ L- v-r- e-t-s e- n-ĝ-. ---------------------- La viro estas el neĝo. 0
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. L- ----av----e- --nt--onon--e----nt-lon. L_ s_______ n__ p_________ n__ m________ L- s-r-a-a- n-k p-n-a-o-o- n-k m-n-e-o-. ---------------------------------------- Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. 0
પણ માણસ ઠંડો નથી. S-d-l- viro-n-----st-ĝ--. S__ l_ v___ n_ f_________ S-d l- v-r- n- f-o-t-ĝ-s- ------------------------- Sed la viro ne frostiĝas. 0
તે સ્નોમેન છે. Li--s-as--eĝ--m-. L_ e____ n_______ L- e-t-s n-ĝ-o-o- ----------------- Li estas neĝhomo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -