શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   eo Korpopartoj

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Esperanto રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. M----seg-a---ir-n. M_ d_______ v_____ M- d-s-g-a- v-r-n- ------------------ Mi desegnas viron. 0
પ્રથમ માથું. U-u---a --p--. U___ l_ k_____ U-u- l- k-p-n- -------------- Unue la kapon. 0
માણસે ટોપી પહેરી છે. La vi---s-r---a---a-elo-. L_ v___ s_______ ĉ_______ L- v-r- s-r-a-a- ĉ-p-l-n- ------------------------- La viro surhavas ĉapelon. 0
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. La --r-- -e v------s. L_ h____ n_ v________ L- h-r-j n- v-d-b-a-. --------------------- La haroj ne videblas. 0
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. Ank-ŭ--a -rel-j-n---i--bl--. A____ l_ o_____ n_ v________ A-k-ŭ l- o-e-o- n- v-d-b-a-. ---------------------------- Ankaŭ la oreloj ne videblas. 0
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. A--a- la-d-r------vi-e--as. A____ l_ d____ n_ v________ A-k-ŭ l- d-r-o n- v-d-b-a-. --------------------------- Ankaŭ la dorso ne videblas. 0
હું આંખો અને મોં દોરું છું. M--de--gn-s-l- --u--jn ----l- --ŝo-. M_ d_______ l_ o______ k__ l_ b_____ M- d-s-g-a- l- o-u-o-n k-j l- b-ŝ-n- ------------------------------------ Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. 0
માણસ નાચે છે અને હસે છે. L--vi-o --n-as--aj --da-. L_ v___ d_____ k__ r_____ L- v-r- d-n-a- k-j r-d-s- ------------------------- La viro dancas kaj ridas. 0
માણસનું નાક લાંબુ છે. La viro---v---l-ng-n---zon. L_ v___ h____ l_____ n_____ L- v-r- h-v-s l-n-a- n-z-n- --------------------------- La viro havas longan nazon. 0
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. Li-p-r-a- lam--ston-n e- -i-j m-n--. L_ p_____ l__________ e_ s___ m_____ L- p-r-a- l-m-a-t-n-n e- s-a- m-n-j- ------------------------------------ Li portas lambastonon en siaj manoj. 0
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. Li s---av-s --kaŭ---l--ko---i-ka--sia -o--. L_ s_______ a____ k_______ ĉ_____ s__ k____ L- s-r-a-a- a-k-ŭ k-l-u-o- ĉ-r-a- s-a k-l-. ------------------------------------------- Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. 0
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. V-n-r-- -aj ma--a-mas. V______ k__ m_________ V-n-r-s k-j m-l-a-m-s- ---------------------- Vintras kaj malvarmas. 0
હાથ મજબૂત છે. La-b------es----mu--o--j. L_ b_____ e____ m________ L- b-a-o- e-t-s m-s-o-a-. ------------------------- La brakoj estas muskolaj. 0
પગ પણ મજબૂત છે. L- ---bo- -nka--e-t-s m-s---a-. L_ g_____ a____ e____ m________ L- g-m-o- a-k-ŭ e-t-s m-s-o-a-. ------------------------------- La gamboj ankaŭ estas muskolaj. 0
માણસ બરફનો બનેલો છે. L- viro-e-ta---l -eĝ-. L_ v___ e____ e_ n____ L- v-r- e-t-s e- n-ĝ-. ---------------------- La viro estas el neĝo. 0
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. L- -u-ha-as-n-k--ant-lon-n-n-k-mant--o-. L_ s_______ n__ p_________ n__ m________ L- s-r-a-a- n-k p-n-a-o-o- n-k m-n-e-o-. ---------------------------------------- Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. 0
પણ માણસ ઠંડો નથી. S-- la--i-- n--f--sti--s. S__ l_ v___ n_ f_________ S-d l- v-r- n- f-o-t-ĝ-s- ------------------------- Sed la viro ne frostiĝas. 0
તે સ્નોમેન છે. Li---ta- --ĝhomo. L_ e____ n_______ L- e-t-s n-ĝ-o-o- ----------------- Li estas neĝhomo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -