શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   eo Korpopartoj

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Esperanto રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. Mi-des-g----v---n. M_ d_______ v_____ M- d-s-g-a- v-r-n- ------------------ Mi desegnas viron. 0
પ્રથમ માથું. Unue -- -a-o-. U___ l_ k_____ U-u- l- k-p-n- -------------- Unue la kapon. 0
માણસે ટોપી પહેરી છે. La viro-sur---a--ĉap--o-. L_ v___ s_______ ĉ_______ L- v-r- s-r-a-a- ĉ-p-l-n- ------------------------- La viro surhavas ĉapelon. 0
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. L- h-ro-------d-b--s. L_ h____ n_ v________ L- h-r-j n- v-d-b-a-. --------------------- La haroj ne videblas. 0
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. An--ŭ-l- -r-l-j--e--ide---s. A____ l_ o_____ n_ v________ A-k-ŭ l- o-e-o- n- v-d-b-a-. ---------------------------- Ankaŭ la oreloj ne videblas. 0
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. A--aŭ -a---r-o-ne-vi----a-. A____ l_ d____ n_ v________ A-k-ŭ l- d-r-o n- v-d-b-a-. --------------------------- Ankaŭ la dorso ne videblas. 0
હું આંખો અને મોં દોરું છું. Mi -es-gn--------ul-jn --- l---uŝ-n. M_ d_______ l_ o______ k__ l_ b_____ M- d-s-g-a- l- o-u-o-n k-j l- b-ŝ-n- ------------------------------------ Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. 0
માણસ નાચે છે અને હસે છે. L- -ir- --nca- k-j -----. L_ v___ d_____ k__ r_____ L- v-r- d-n-a- k-j r-d-s- ------------------------- La viro dancas kaj ridas. 0
માણસનું નાક લાંબુ છે. L--v--o------------n --zon. L_ v___ h____ l_____ n_____ L- v-r- h-v-s l-n-a- n-z-n- --------------------------- La viro havas longan nazon. 0
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. Li p----- lam------o- ----i-- ---oj. L_ p_____ l__________ e_ s___ m_____ L- p-r-a- l-m-a-t-n-n e- s-a- m-n-j- ------------------------------------ Li portas lambastonon en siaj manoj. 0
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. Li-su-hav-- -nk----o----o- -irk----ia k---. L_ s_______ a____ k_______ ĉ_____ s__ k____ L- s-r-a-a- a-k-ŭ k-l-u-o- ĉ-r-a- s-a k-l-. ------------------------------------------- Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. 0
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. V-n-ra- -aj-m-lv---a-. V______ k__ m_________ V-n-r-s k-j m-l-a-m-s- ---------------------- Vintras kaj malvarmas. 0
હાથ મજબૂત છે. La-bra-o---sta--m-sk---j. L_ b_____ e____ m________ L- b-a-o- e-t-s m-s-o-a-. ------------------------- La brakoj estas muskolaj. 0
પગ પણ મજબૂત છે. La -amb-j-ankaŭ ----- ----ola-. L_ g_____ a____ e____ m________ L- g-m-o- a-k-ŭ e-t-s m-s-o-a-. ------------------------------- La gamboj ankaŭ estas muskolaj. 0
માણસ બરફનો બનેલો છે. L--v-r- es----------o. L_ v___ e____ e_ n____ L- v-r- e-t-s e- n-ĝ-. ---------------------- La viro estas el neĝo. 0
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. L- su-h-v-s-n-k--anta-o-----e--m---el-n. L_ s_______ n__ p_________ n__ m________ L- s-r-a-a- n-k p-n-a-o-o- n-k m-n-e-o-. ---------------------------------------- Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. 0
પણ માણસ ઠંડો નથી. Se- la v--o--e-f--st-ĝ--. S__ l_ v___ n_ f_________ S-d l- v-r- n- f-o-t-ĝ-s- ------------------------- Sed la viro ne frostiĝas. 0
તે સ્નોમેન છે. Li --t---neĝ-o-o. L_ e____ n_______ L- e-t-s n-ĝ-o-o- ----------------- Li estas neĝhomo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -