હું એક માણસ દોરું છું. |
我-画--个 男- 。
我 画 一_ 男_ 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
shēnt---- ----i
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
હું એક માણસ દોરું છું.
我 画 一个 男人 。
shēntǐ de bùwèi
|
પ્રથમ માથું. |
首先-是--部 。
首_ 是 头_ 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
s----ǐ-d- ----i
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
પ્રથમ માથું.
首先 是 头部 。
shēntǐ de bùwèi
|
માણસે ટોપી પહેરી છે. |
那个 -人 -着----帽- 。
那_ 男_ 带_ 一_ 帽_ 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
w- -u--yīg---á---n.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
માણસે ટોપી પહેરી છે.
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. |
看-- 头- 。
看__ 头_ 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
wǒ -uà-yīg- ---rén.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
看不见 头发 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. |
也 看不见----。
也 看__ 耳_ 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
wǒ---- y-g---á-rén.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
也 看不见 耳朵 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. |
也 看-见 后- 。
也 看__ 后_ 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
S--u---- --i------ù.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
也 看不见 后背 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
હું આંખો અને મોં દોરું છું. |
我-- 眼睛---- 。
我 画 眼_ 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
Shǒu-iā---hi -ó- b-.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
我 画 眼睛 和 嘴 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
માણસ નાચે છે અને હસે છે. |
这个--人--- --并 笑--。
这_ 男_ 跳_ 舞 并 笑_ 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
S-ǒ-x-ān-s-- tó- bù.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
માણસનું નાક લાંબુ છે. |
这个 -人-有-个-长鼻- 。
这_ 男_ 有 个 长__ 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
N--è-n-nré- --iz-- -- d-ng-m-ozi.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
માણસનું નાક લાંબુ છે.
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. |
他-手里-拿着-一- 棍- 。
他 手_ 拿_ 一_ 棍_ 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
N----n-n-én-dài-h- y- d-n- ---z-.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. |
他 -子上-- 戴- -条 -巾-。
他 脖__ 也 戴_ 一_ 围_ 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
Nàg--n-n--n-dài-he ----ǐ-g-m--z-.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. |
现- - ------ ---很冷 。
现_ 是 冬__ 而_ 天_ 很_ 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
Kàn -ùji-n-tó-fǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
હાથ મજબૂત છે. |
双臂-很------。
双_ 很 有 力_ 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
K-n--ù-iàn----f-.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
હાથ મજબૂત છે.
双臂 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
પગ પણ મજબૂત છે. |
双--也 很 有-力气 。
双_ 也 很 有 力_ 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
K---bùji-- t----.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
પગ પણ મજબૂત છે.
双腿 也 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
માણસ બરફનો બનેલો છે. |
这个 男- 是 雪- 的 。
这_ 男_ 是 雪_ 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Y- kàn bù--àn-ě--uǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
માણસ બરફનો બનેલો છે.
这个 男人 是 雪做 的 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. |
他--- -- 也 --- 大衣-。
他 没_ 裤_ 也 没 穿 大_ 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
Yě --n b-j--- -r---.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
પણ માણસ ઠંડો નથી. |
但是-- 不 ----- 。
但_ 他 不 感_ 寒_ 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
Yě-kà- bù-----ěrd-ǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
પણ માણસ ઠંડો નથી.
但是 他 不 感到 寒冷 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
તે સ્નોમેન છે. |
他-- -- ---。
他 是 一_ 雪_ 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
Yě-kàn bùj-à---òu--èi.
Y_ k__ b_____ h__ b___
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
તે સ્નોમેન છે.
他 是 一个 雪人 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|