મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. |
我-要-到-火-- --。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
z-- ---n---ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે.
我 要 到 火车站 去 。
zài chéng lǐ
|
મારે એરપોર્ટ જવું છે. |
我 ----飞机--去-。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
zà--c--n- lǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
મારે એરપોર્ટ જવું છે.
我 要 到 飞机场 去 。
zài chéng lǐ
|
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. |
我 要 - 市---去 。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
w--yà- dào--u---ē -hà--qù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે.
我 要 到 市中心 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
到-火车站-怎么 --?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
w- -ào dà----ǒc-ē z-à----.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
到 火车站 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
到-飞机---- 走-?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
w----o -ào-hu--hē z--n-qù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
到 飞机场 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
到-市中---- 走 ?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
W- yà---à--fē-jī-c--ng-qù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું?
到 市中心 怎么 走 ?
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
મને ટેક્સીની જરૂર છે. |
我 -要 -------。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
Wǒ---- dà- f-i---chǎng--ù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
મને ટેક્સીની જરૂર છે.
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. |
我-需要 一张-城市----。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
Wǒ --o---o---i-ī-c---g -ù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે.
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે |
我 - --宾- 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W- y-- d---shì-zhō--xīn q-.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. |
我-- 租 一--- 。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
Wǒ---o-d-- -hì-zhō-gxī- --.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે.
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. |
这- -的 信---。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Wǒ--ào-d-o-shì--hōng-ī- qù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ.
这是 我的 信用卡 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. |
这是--的-驾-证----。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Dà--huǒ-hē-z--n----------?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
શહેરમાં શું જોવાનું છે? |
这 -------- 景点儿-----观 ?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Dà--hu-c---zh-- -ěn-- -ǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
શહેરમાં શું જોવાનું છે?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
જૂના શહેરમાં જાઓ. |
您 去--城 - 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
Dà---uǒ--- z-à---ě--e zǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
જૂના શહેરમાં જાઓ.
您 去 古城 吧 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
શહેરની મુલાકાત લો. |
您 ------环城 -- 。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
D-o f-i-ī---ǎng z--m--zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
શહેરની મુલાકાત લો.
您 可以 乘车 环城 一游 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
પોર્ટ પર જાઓ. |
您 去 -----。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Dà- f-ijī-c-ǎ-g -ěn-e zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
પોર્ટ પર જાઓ.
您 去 港口 吧 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
બંદર પ્રવાસ લો. |
您 -着-港口 --- 。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
D---fēij- -hǎ-g -ěn-e -ǒ-?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
બંદર પ્રવાસ લો.
您 沿着 港口 走一走 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? |
除-之- ---什- -胜---?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
D-o---- ---ng--- ----- --u?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|