શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   sl V mestu

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [petindvajset]

V mestu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovenian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. Ra--b--šel - -a-a--- ----n- žel-z-iš-o p-sta--. R__ b_ š__ / R___ b_ š__ n_ ž_________ p_______ R-d b- š-l / R-d- b- š-a n- ž-l-z-i-k- p-s-a-o- ----------------------------------------------- Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. 0
મારે એરપોર્ટ જવું છે. Ra--bi-še- /--ada -i-šl---- let-liš-e. R__ b_ š__ / R___ b_ š__ n_ l_________ R-d b- š-l / R-d- b- š-a n- l-t-l-š-e- -------------------------------------- Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. 0
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. R-d b- -el /-R--- -i-šl------n-er--esta. R__ b_ š__ / R___ b_ š__ v c_____ m_____ R-d b- š-l / R-d- b- š-a v c-n-e- m-s-a- ---------------------------------------- Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. 0
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? K-ko--r---m-n- že-e-ni-ko pos-aj-? K___ p_____ n_ ž_________ p_______ K-k- p-i-e- n- ž-l-z-i-k- p-s-a-o- ---------------------------------- Kako pridem na železniško postajo? 0
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Ka---pr--em--a letal-š-e? K___ p_____ n_ l_________ K-k- p-i-e- n- l-t-l-š-e- ------------------------- Kako pridem na letališče? 0
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Ka----r--em-- --nt---m--t-. K___ p_____ v c_____ m_____ K-k- p-i-e- v c-n-e- m-s-a- --------------------------- Kako pridem v center mesta. 0
મને ટેક્સીની જરૂર છે. P--re--j---tak--. P_________ t_____ P-t-e-u-e- t-k-i- ----------------- Potrebujem taksi. 0
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. Po--e--jem -------i- m--t-. P_________ z________ m_____ P-t-e-u-e- z-m-j-v-d m-s-a- --------------------------- Potrebujem zemljevid mesta. 0
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે P-trebu-e--hot--. P_________ h_____ P-t-e-u-e- h-t-l- ----------------- Potrebujem hotel. 0
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. Ra---- n-jel ----el-)-a-to. R__ b_ n____ (_______ a____ R-d b- n-j-l (-a-e-a- a-t-. --------------------------- Rad bi najel (najela) avto. 0
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. T- -- ---a -red-tna-k-rti--. T_ j_ m___ k_______ k_______ T- j- m-j- k-e-i-n- k-r-i-a- ---------------------------- Tu je moja kreditna kartica. 0
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. Tu -e ---- vo------ --v-lje-je. T_ j_ m___ v_______ d__________ T- j- m-j- v-z-i-k- d-v-l-e-j-. ------------------------------- Tu je moje vozniško dovoljenje. 0
શહેરમાં શું જોવાનું છે? K-j s- ----i-et- v-m-st-? K__ s_ d_ v_____ v m_____ K-j s- d- v-d-t- v m-s-u- ------------------------- Kaj se da videti v mestu? 0
જૂના શહેરમાં જાઓ. Pojdi-e-v --ari d-l --st-. P______ v s____ d__ m_____ P-j-i-e v s-a-i d-l m-s-a- -------------------------- Pojdite v stari del mesta. 0
શહેરની મુલાકાત લો. Po--ite na --o-n---o-njo--o m-s--. P______ n_ k_____ v_____ p_ m_____ P-j-i-e n- k-o-n- v-ž-j- p- m-s-u- ---------------------------------- Pojdite na krožno vožnjo po mestu. 0
પોર્ટ પર જાઓ. P-jd--- ---r--ta----e. P______ v p___________ P-j-i-e v p-i-t-n-š-e- ---------------------- Pojdite v pristanišče. 0
બંદર પ્રવાસ લો. Po-d-t- -a---o-n---ož--o-po -ris-a-----. P______ n_ k_____ v_____ p_ p___________ P-j-i-e n- k-o-n- v-ž-j- p- p-i-t-n-š-u- ---------------------------------------- Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. 0
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Kaj -e -e -red-o ogleda? K__ j_ š_ v_____ o______ K-j j- š- v-e-n- o-l-d-? ------------------------ Kaj je še vredno ogleda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -